Corpus-Based Translation Studies: Research and Applications: Bloomsbury Advances in Translation
Editat de Alet Kruger, Kim Wallmach, Professor Jeremy Mundayen Limba Engleză Hardback – 16 iun 2011
The book pulls together a wide range of perspectives from respected authors in the field. All the chapters deal with the implementation of the basic concepts and methodologies, providing the reader with practical tools for their own research. The book addresses key issues in corpus analysis, including online corpora and corpus construction, and covers both translation and interpreting. The authors look at various languages and utilize a variety of approaches, qualitative and quantitative, reflecting the breadth of the field and providing many valuable examples of the methodology at work.
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 266.39 lei 6-8 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 2 sep 2013 | 266.39 lei 6-8 săpt. | |
| Hardback (1) | 1038.21 lei 6-8 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 16 iun 2011 | 1038.21 lei 6-8 săpt. |
Din seria Bloomsbury Advances in Translation
- nou
Preț: 584.17 lei - 17%
Preț: 265.12 lei - 27%
Preț: 203.45 lei - 34%
Preț: 584.27 lei - 27%
Preț: 197.20 lei - 26%
Preț: 975.57 lei - 27%
Preț: 195.59 lei - 18%
Preț: 203.35 lei - 26%
Preț: 238.04 lei - 34%
Preț: 586.49 lei - 26%
Preț: 237.63 lei - 27%
Preț: 204.55 lei - 11%
Preț: 353.88 lei - 26%
Preț: 245.88 lei - 27%
Preț: 204.97 lei - 26%
Preț: 264.20 lei - 34%
Preț: 586.49 lei - 17%
Preț: 269.93 lei - 34%
Preț: 616.46 lei - 26%
Preț: 231.59 lei - 18%
Preț: 186.51 lei - 25%
Preț: 224.50 lei - 26%
Preț: 266.39 lei - 34%
Preț: 796.46 lei - 24%
Preț: 225.34 lei - 26%
Preț: 1035.29 lei - 17%
Preț: 263.01 lei - 27%
Preț: 198.42 lei - 25%
Preț: 272.63 lei - 18%
Preț: 262.98 lei - 34%
Preț: 585.00 lei - 17%
Preț: 246.48 lei
Preț: 1038.21 lei
Preț vechi: 1207.21 lei
-14%
Puncte Express: 1557
Preț estimativ în valută:
183.63€ • 214.66$ • 159.64£
183.63€ • 214.66$ • 159.64£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 07-21 martie
Specificații
ISBN-13: 9781441115812
ISBN-10: 1441115811
Pagini: 320
Ilustrații: 1
Dimensiuni: 156 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.63 kg
Ediția:New.
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Continuum
Seria Bloomsbury Advances in Translation
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1441115811
Pagini: 320
Ilustrații: 1
Dimensiuni: 156 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.63 kg
Ediția:New.
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Continuum
Seria Bloomsbury Advances in Translation
Locul publicării:London, United Kingdom
Cuprins
Introduction Alet Kruger, Kim Wallmach and Jeremy Munday \ Part I: Core Concepts and Tools \ 1. Corpus-Based Translation Studies: Where does it come from? Where is it going?, Sara Laviosa \ 2. Corpus-based Interpretation Studies: Reflections and prospects, Robin Setton \ 3.Translation Units and Corpora, Dorothy Kenny \ 4. Hardwiring Corpus-Based Translation Studies: Corpus encoding, Federico Zanettin \ 5. Web-Based Corpus Software, Saturnino Luz \ Part II: Methods for the qualitative analysis of contrastive patterns in large corpora\ 6. Lexical Priming and Translation, Michael Hoey \ 7. Looming Large: A cross-linguistic analysis of semantic prosodies in comparable reference corpora, Jeremy Munday \ 8. Using Translation and Parallel Text Corpora to Investigate the Influence of Global English on Textual Norms in Other Languages, Juliane House \ Part III: Studies in Specific Sub-Fields \ 9. Examining the Impact of Corpora on Terminographic Practice in the Context of Translation, Lynne Bowker \ 10. Style of Translation: The use of source language words in translations by Margaret Jull Costa and Peter Bush, Gabriela Saldanha \ 11. A Link Between Simplification and Explicitation in English-Xhosa Parallel Texts, Koliswa Moropa \ 12. Disfluencies in Simultaneous Interpreting: A corpus-based analysis, Claudio Bendazzoli, Annalisa Sandrelli and Mariachiara Russo \ Bibliography \ Index
Recenzii
This volume achieves a rare balance of theory and practice, centre and periphery, past and future, bringing together some of the best-known names in corpus-based translation studies and making a perfect starting point for new-comers to the field, as well as essential reading for those already part of it.
Caracteristici
Demonstrates the potential of Corpus-based Translation Studies, exploring emerging areas of study.
Notă biografică
Alet Kruger, formerly a Professor at University of South Africa, South Africa, currently a Co-ordinator at Multilingua Translation and Interpretation Services, South Africa. Kim Wallmach is Senior Lecturer in Translation and Interpreting at the University of the Witwatersrand, South Africa and Head of Multilingua Africa. Jeremy Munday is Director of the Centre for Translation Studies, University of Leeds, UK