Cantitate/Preț
Produs

Translation: The New Critical Idiom

Autor Susan Bassnett
en Limba Engleză Paperback – sep 2013

In a time when millions travel around the planet; some by choice, some driven by economic or political exile, translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society.
Leading translation theorist, Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilised as a burgeoning interdisciplinary activity and considers more recent research into developing technologies and new media forms.
Translation displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies, and ancient and modern languages.

Citește tot Restrânge

Din seria The New Critical Idiom

Preț: 13063 lei

Preț vechi: 15777 lei
-17%

Puncte Express: 196

Preț estimativ în valută:
2503 2711$ 2146£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780415435635
ISBN-10: 0415435633
Pagini: 212
Dimensiuni: 129 x 198 x 12 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Routledge
Colecția Routledge
Seria The New Critical Idiom


Cuprins

1. Introduction  2. Discourse of invisibility  3. From equivalence to cultural relativism  4. Cultural translation  5. Post-colonial translation  6. Translation and globalisation  7. The traveller as translator  8. Theorising rewriting  9. Conclusion: The Limits of translatability


Notă biografică

Susan Bassnett is Professor of Comparative Literature at the University of Warwick. She has published extensively on translation, and her best known books include Translation Studies (4th ed, 2013); Reflections on Translation (2011); Constructing Cultures , written with Andre Lefevere (1996) and Post-Colonial Translation co-edited with Harish Trivedi (1999). She translates from several languages and lectures on aspects of translation all over the world.


Descriere

In a time when millions travel around the planet; some by choice, some driven by economic or political exile, translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society.
Leading translation theorist, Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilised as a burgeoning interdisciplinary activity and considers more recent research into developing technologies and new media forms.
Translation displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies, and ancient and modern languages.