Cantitate/Preț
Produs

Oresteia: Oberon Classics

Autor Aeschylus Adaptat de Robert Icke
en Limba Engleză Paperback – 7 apr 2022

Găsim în această ediție a trilogiei The Oresteia o abordare remarcabil de practică a textului antic, concepută special pentru a fi jucată și înțeleasă în context contemporan. Structura volumului este riguros organizată pentru a sprijini atât lectura, cât și punerea în scenă: succesiunea celor trei piese — Agamemnon, Coeforele și Eumenidele — este precedată de o introducere istorică și un ghid esențial de pronunție. Considerăm că marea calitate a acestei versiuni din seria Drama Classics este fluiditatea dialogului; traducătorii J. Michael Walton și Marianne McDonald au reușit să păstreze gravitatea lui Aeschylus fără a sacrifica ritmul narativ.

Progresia conținutului este susținută de un aparat de anexe care transformă volumul dintr-o simplă piesă de teatru într-un instrument de studiu complet. De la analizele asupra stagecraft-ului grecesc până la explorarea metricii și a contextului politic ateniene, cuprinsul indică o acoperire exhaustivă a operei. Față de alte lucrări ale autorului, precum The Persians and Other Plays, unde accentul cade pe evenimente istorice contemporane poetului, The Oresteia explorează tranziția de la legea talionului la justiția civică. Această ediție completează excelent volumul Aeschylus: The Oresteia de Simon Goldhill, oferind textul propriu-zis adaptat pentru performanță acolo unde Goldhill oferă analiza critică și socială. În timp ce The Complete Aeschylus urmărește o fidelitate poetică arhaizantă, ediția de față optează pentru un stil direct, „truncated colloquial”, care face ca tragedia sângeroasă a lui Agamemnon și Orestes să rezoneze surprinzător de modern.

Citește tot Restrânge

Din seria Oberon Classics


Specificații

ISBN-13: 9781350322080
ISBN-10: 1350322083
Pagini: 128
Dimensiuni: 130 x 198 x 14 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Methuen Drama
Seriile Oberon Classics, Modern Plays

Locul publicării:London, United Kingdom

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție studenților la teatru și cititorilor pasionați de beletristică clasică care își doresc o traducere clară și dinamică. Veți câștiga nu doar acces la singura trilogie greacă păstrată integral, ci și un context istoric și tehnic bogat prin cele șapte anexe incluse. Este alegerea ideală pentru cei care vor să înțeleagă bazele dramei occidentale printr-un text adaptat pentru ritmul scenei moderne.


Despre autor

Aeschylus (c. 525–456 î.Hr.) este recunoscut drept părintele tragediei grecești, fiind cel care a transformat teatrul prin introducerea celui de-al doilea actor, permițând astfel conflictul direct între personaje. Deși a scris între 70 și 90 de piese, doar șapte au supraviețuit timpului, The Oresteia fiind singura trilogie antică păstrată în întregime. Opera sa este marcată de teme profunde precum dreptatea divină, destinul și evoluția societății civile. Importanța sa a fost atât de mare încât epitaf-ul său menționează participarea la bătălia de la Maraton, nu succesul său literar, subliniind legătura strânsă dintre arta sa și cetatea ateniană.


Descriere

Orestes' parents are at war. A family drama spanning several decades, a huge, moving, bloody saga, Aeschylus' greatest and final play asks whether justice can ever be done - and continues to resonate more than two millennia after it was written.

Following Mr Burns and 1984, Almeida Associate Director Robert Icke radically reimagines Oresteia for the modern stage, in its first major London production in more than a decade. Lia Williams returns to the Almeida as Klytemnestra.

Recenzii

This Oresteia is a stunning start to the Almeida's six-month season of Greek drama... [The] newly minted first act is a masterpiece... Icke underpins all the mythic resonance here with a razor eye for domestic and psychological detail... the sheer amount of ambition and skill in this quiet riot of theatricality is so great that this still grips, surprises and unsettles throughout. Huge themes, ordinary people, great performances, big success.

Notă biografică

Alan Shapiro is Professor of English at the University of North Carolina at Chapel Hill and the author of a number of prize-winning volumes of poetry and prose, including The Dead Alive and Busy, winner of the 2001 Kingsley Tufts Award. Peter Burian is Professor of Classics at Duke University. Together, they act as the general editors for Oxford's Greek Tragedy in New Translations series.

Cuprins

Note
The Oresteia: Introduction
DAVID GRENE
The Oresteia: the Theatrical Perspective
NICHOLAS RUDALL
Translating for the Stage and from the Stage
WENDY DONIGER O'FLAHERTY
Part One: Unabridged Translation
Agamemnon
The Libation Bearers
The Eumenides
Part Two: Acting Version
Agamemnon
The Libation Bearers
The Eumenides

Textul de pe ultima copertă

"By far the best translation. Faithful to the original Greek text and eminently readable. The notes constitute a commentary in their own right."--Albert Henrichs, Harvard University "Hugh Lloyd-Jones's translation stands out very much from any other. The notes are first class and scholarly."--Jeffrey Rusten, Cornell University