Cantitate/Preț
Produs

An Oresteia

Autor Aeschylus, Sophocles, Euripides Traducere de Anne Carson
en Limba Engleză Paperback – 2 mar 2010

Descoperim în An Oresteia o abordare curatorială inedită asupra mitului Atrizilor, care se distanțează de structura tradițională a trilogiei lui Aeschylus. Ceea ce aduce nou această ediție este viziunea traducătoarei Anne Carson, care nu se limitează la un singur autor, ci asamblează o „Oresteia” hibridă, selectând piese de la cei trei mari tragedieni antici: Aeschylus, Sophocles și Euripides. Rezultatul este o perspectivă multivocală asupra crimei, răzbunării și nebuniei, oferind o dinamică a personajelor pe care nicio piesă individuală nu o poate epuiza.

Suntem de părere că forța acestei ediții rezidă în contrastul dintre rigoarea structurilor antice și prospețimea limbajului contemporan utilizat de Carson. Notăm cu interes cum tonalitatea se schimbă de la solemnitatea din Agamemnon la intensitatea psihologică din Electra și, în final, la atmosfera aproape suprarealistă din Oreste. Această lucrare reprezintă o alternativă modernă la Oresteia of Aeschylus tradusă de Ted Hughes, cu avantajul că oferă cititorului acces la stilurile distincte ale celor trei dramaturgi în cadrul aceleiași narațiuni tragice. În contextul operei lui Aeschylus, prezentă în colecții precum The Persians and Other Plays sau Aeschylus I, această antologie funcționează ca un exercițiu de literatură comparată aplicată, punând față în față viziunile diferite asupra aceleiași traume familiale.

Experiența de lectură este marcată de un ritm alert și de o morbiditate plină de spirit, trăsături specifice stilului lui Carson. Deși păstrează corul și retorica formală, textul elimină arhaismele prăfuite, făcând dilema lui Oreste — silit să aleagă între datoria față de tată și interdicția matricidului — surprinzător de relevantă pentru cititorul de astăzi.

Citește tot Restrânge

Preț: 9815 lei

Puncte Express: 147

Carte disponibilă

Livrare economică 17 iunie-01 iulie

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9780865479166
ISBN-10: 086547916X
Pagini: 255
Dimensiuni: 139 x 208 x 22 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Farrar, Straus and Giroux

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție celor care doresc să exploreze tragedia greacă dincolo de canoanele rigide. Prin combinarea celor trei dramaturgi, cititorul câștigă o înțelegere profundă a evoluției teatrului antic, de la religiozitate la analiza psihologică. Este o lectură esențială pentru studenții la litere și pentru pasionații de dramaturgie care caută o traducere vie, care păstrează tensiunea originală fără a sacrifica accesibilitatea modernă.


Despre autor

Aeschylus (c. 525–456 î.Hr.), considerat părintele tragediei, a revoluționat teatrul antic prin introducerea celui de-al doilea actor și prin crearea conceptului de trilogie. Dintre cele aproximativ 90 de piese scrise, s-au păstrat doar șapte, Oresteia fiind singura trilogie completă care a supraviețuit din antichitate. Sophocles și Euripides, succesorii săi, au rafinat genul, punând un accent mai mare pe conflictul intern și pe condiția umană. Traducătoarea acestui volum, Anne Carson, este o reputată specialistă în studii clasice și poetă, cunoscută pentru capacitatea de a revitaliza textele antice pentru publicul contemporan.


Descriere scurtă

In "An Oresteia," the classicist Anne Carson combines three different versions of the tragedy of the house of Atreus A iskhylos' "Agamemnon," Sophokles' "Elektra "and Euripides' "Orestes." After the murder of her daughter Iphigeneia by her husband, Agamemnon, Klytaimestra exacts a mother's revenge, murdering Agamemnon and his mistress, Kassandra. Displeased with Klytaimestra's actions, Apollo calls on her son, Orestes, to avenge his father's death with the help of his sister Elektra. In the end, Orestes is driven mad by the Furies for his bloody betrayal of family. Condemned to death by the people of Argos, he and Elektra must justify their actions or flout society, justice and the gods.
Carson's translation combines contemporary language with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up this ancient tale of vengeance to a modern audience and revealing the essential wit and morbidity of the original plays."