Aeschylus I: The Persians, The Seven Against Thebes, The Suppliant Maidens, Prometheus Bound
Autor Aeschylus Editat de David Grene, Richmond Lattimore, Mark Griffith, Glenn W. Mosten Limba Engleză Paperback – 19 apr 2013
Această a treia ediție a volumului Aeschylus I reprezintă o recalibrare a traducerilor fundamentale din seria „The Complete Greek Tragedies”. Sub coordonarea editorilor Mark Griffith și Glenn W. Most, textele semnate de Seth Benardete și David Grene au fost revizuite pentru a atinge un echilibru mai fin între rigoarea filologică și vivacitatea limbajului, facilitând accesul cititorului contemporan la esența teatrului antic. Considerăm că noutatea majoră constă în aparatul critic extins: introducerile pentru fiecare piesă nu se rezumă la rezumate, ci explorează montările originale și parcursul acestor texte prin secole.
Structura volumului este una progresivă, începând cu o introducere generală în viața lui Aeschylus și în mecanismele punerii în scenă în Grecia Antică. Aeschylus I reunește patru piese esențiale: „Perșii”, „Șapte contra Tebei”, „Rugătoarele” și controversatul „Prometeu înlănțuit”. Un element deosebit de util pentru cercetători este includerea fragmentelor supraviețuitoare din restul trilogiilor, oferind o imagine mai clară asupra modului în care autorul își concepea marile cicluri narative. Această abordare completează perspectiva oferită de The Complete Aeschylus din seria „Greek Tragedy in New Translations”, adăugând o dimensiune academică mai pronunțată și o ancorare mai strictă în tradiția traducerilor de la University of Chicago Press. Față de antologii precum The Greek Plays, care oferă o selecție transversală, acest volum permite o imersiune profundă în evoluția stilistică timpurie a lui Eschil, evidențiind tranziția de la corul dominant la dialogul dramatic intensificat.
Preț: 104.52 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 29 mai-12 iunie
Livrare express 15-21 mai pentru 25.62 lei
Specificații
ISBN-10: 0226311449
Pagini: 256
Dimensiuni: 140 x 216 x 18 mm
Greutate: 0.37 kg
Ediția:Third Edition
Editura: University of Chicago Press
Colecția University of Chicago Press
De ce să citești această carte
Recomandăm această ediție studenților și pasionaților de antichitate care caută o traducere autoritară, dar fluidă. Cititorul câștigă nu doar acces la textele lui Eschil, ci și un context istoric și tehnic riguros. Este un instrument esențial pentru înțelegerea originilor tragediei, oferind note detaliate și glosare care clarifică referințele mitologice și geografice complexe, adesea dificil de parcurs în edițiile comerciale.
Despre autor
Aeschylus (c. 525–456 î.Hr.) este recunoscut drept părintele tragediei grecești, fiind cel care a transformat teatrul prin introducerea celui de-al doilea actor și facilitarea conflictului direct între personaje. Deși a scris între 70 și 90 de piese, doar șapte au supraviețuit în întregime, opera sa rămânând fundamentul pe care s-a construit întreaga tradiție dramatică occidentală. Participant la bătălia de la Maraton, Eschil a infuzat experiența sa istorică în piese precum „Perșii”, singura tragedie clasică păstrată care tratează evenimente contemporane autorului. Lucrările sale sunt caracterizate de o structură grandioasă, fiind primul dramaturg care a prezentat piese sub formă de trilogii legate tematic.
Descriere scurtă
This volume collects careful, readable translations of some of the key works of Aeschylus by experts in the language and culture of the ancient Greek world in which he lived and wrote. Aeschylus I contains “The Persians,” translated by Seth Benardete; “The Seven Against Thebes,” translated by David Grene; “The Suppliant Maidens,” translated by Seth Benardete; and “Prometheus Bound,” translated by David Grene.
For this edition, series editors Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous.New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays.
Notă biografică
Cuprins
Introduction to Aeschylus
How the Plays Were Originally Staged
The Seven against Thebes, translated by David Grene
The Suppliant Maidens, translated by Seth Benardete
The Surviving Fragments of the Rest of the Suppliants Trilogy
Prometheus Bound, translated by David Grene
The Surviving Fragments of the Rest of the Prometheus Trilogy
Glossary