Cantitate/Preț
Produs

The Oresteia: Agamemnon, Libation Bearers, and The Holy Goddesses: Wisconsin Studies in Classics

Autor Aeschylus Traducere de David Mulroy
en Limba Engleză Hardback – 24 apr 2018

Găsim în această ediție a trilogiei The Oresteia o abordare remarcabil de practică a textului antic, concepută special pentru a fi jucată și înțeleasă în context contemporan. Structura volumului este riguros organizată pentru a sprijini atât lectura, cât și punerea în scenă: succesiunea celor trei piese — Agamemnon, Coeforele și Eumenidele — este precedată de o introducere istorică și un ghid esențial de pronunție. Considerăm că marea calitate a acestei versiuni din seria Drama Classics este fluiditatea dialogului; traducătorii J. Michael Walton și Marianne McDonald au reușit să păstreze gravitatea lui Aeschylus fără a sacrifica ritmul narativ.

Progresia conținutului este susținută de un aparat de anexe care transformă volumul dintr-o simplă piesă de teatru într-un instrument de studiu complet. De la analizele asupra stagecraft-ului grecesc până la explorarea metricii și a contextului politic ateniene, cuprinsul indică o acoperire exhaustivă a operei. Față de alte lucrări ale autorului, precum The Persians and Other Plays, unde accentul cade pe evenimente istorice contemporane poetului, The Oresteia explorează tranziția de la legea talionului la justiția civică. Această ediție completează excelent volumul Aeschylus: The Oresteia de Simon Goldhill, oferind textul propriu-zis adaptat pentru performanță acolo unde Goldhill oferă analiza critică și socială. În timp ce The Complete Aeschylus urmărește o fidelitate poetică arhaizantă, ediția de față optează pentru un stil direct, „truncated colloquial”, care face ca tragedia sângeroasă a lui Agamemnon și Orestes să rezoneze surprinzător de modern.

Citește tot Restrânge

Din seria Wisconsin Studies in Classics


Specificații

ISBN-13: 9780299315603
ISBN-10: 0299315606
Pagini: 264
Dimensiuni: 127 x 203 x 20 mm
Greutate: 0.37 kg
Editura: University of Wisconsin Press
Colecția University of Wisconsin Press
Seria Wisconsin Studies in Classics


De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție studenților la teatru și cititorilor pasionați de beletristică clasică care își doresc o traducere clară și dinamică. Veți câștiga nu doar acces la singura trilogie greacă păstrată integral, ci și un context istoric și tehnic bogat prin cele șapte anexe incluse. Este alegerea ideală pentru cei care vor să înțeleagă bazele dramei occidentale printr-un text adaptat pentru ritmul scenei moderne.


Despre autor

Aeschylus (c. 525–456 î.Hr.) este recunoscut drept părintele tragediei grecești, fiind cel care a transformat teatrul prin introducerea celui de-al doilea actor, permițând astfel conflictul direct între personaje. Deși a scris între 70 și 90 de piese, doar șapte au supraviețuit timpului, The Oresteia fiind singura trilogie antică păstrată în întregime. Opera sa este marcată de teme profunde precum dreptatea divină, destinul și evoluția societății civile. Importanța sa a fost atât de mare încât epitaf-ul său menționează participarea la bătălia de la Maraton, nu succesul său literar, subliniind legătura strânsă dintre arta sa și cetatea ateniană.


Descriere scurtă

First presented in the spring of 458 B.C.E. at the festival of Dionysus in Athens, Aeschylus' trilogy Oresteia won the first prize. Comprising three plays—Agamemnon, Libation Bearers, and The Furies—it is the only surviving example of the ancient trilogy form for Greek tragedies.

This drama of the House of Atreus catches everyone in a bloody net. Queen Clytaemestra of Argos murders her husband Agamemnon. Their son Orestes avenges his father by killing his mother. The Furies, hideous deities who punish the murder of blood kin, pursue Orestes. Into this horrific cycle steps Athena, goddess of wisdom, who establishes the rule of law to replace fatal vengeance. Orestes is tried in court before a jury of Athenians and found not guilty. Athena transforms the Furies into benevolent goddesses and extols the virtue of mercy.

An important historical document as well as gripping entertainment, the Oresteia conveys beliefs and values of the ancient Athenians as they established the world's first great democracy. Aeschylus (525/4–456/5 B.C.E.) was the first of the three great tragic dramatists of ancient Greece, forerunner of Sophocles and Euripides. In this trilogy he created a new dramatic form with characters and plot, infused with spellbinding emotion. David Mulroy's fluid, accessible English translation with its rhyming choral songs does full justice to the meaning and theatricality of the ancient Greek. In an introduction and appendixes, he provides cultural background for modern readers, actors, and students.

Recenzii

Praise for Mulroy's translation of Agamemnon:
"Could well become the standard text for students of classics in English, as pre-reading for those attempting the difficult Greek, and possibly as an acting version. . . . It is the best this reviewer has come across."
Classics for All

Cuprins

Preface                       
Introduction               
Guide to Pronunciation and Glossary of Recurring Proper Names               
 
Agamemnon               
Libation Bearers                     
The Holy Goddesses; or, Eumenides             
 
Appendix 1: Synopses                       
Appendix 2: Aeschylus’ Biography               
Appendix 3: The Oresteia and Myth             
Appendix 4: The Oresteia and Politics                      
Appendix 5: Renaming “Eumenides”           
Appendix 6: Metrical Terms and Practices                
Appendix 7: The Greek Stage           
Bibliography

Descriere

This trilogy of Greek tragedies catches everyone in a bloody net of murder and vengeance, until the goddess Athena establishes the rule of law. An important historical document as well as gripping entertainment, The Oresteia comes to vivid life in this fluid verse translation in accessible modern English.

Notă biografică

Alan Shapiro is Professor of English at the University of North Carolina at Chapel Hill and the author of a number of prize-winning volumes of poetry and prose, including The Dead Alive and Busy, winner of the 2001 Kingsley Tufts Award. Peter Burian is Professor of Classics at Duke University. Together, they act as the general editors for Oxford's Greek Tragedy in New Translations series.

Textul de pe ultima copertă

"By far the best translation. Faithful to the original Greek text and eminently readable. The notes constitute a commentary in their own right."--Albert Henrichs, Harvard University "Hugh Lloyd-Jones's translation stands out very much from any other. The notes are first class and scholarly."--Jeffrey Rusten, Cornell University