Cantitate/Preț
Produs

Islamic State in Translation: Four Atrocities, Multiple Narratives: Bloomsbury Advances in Translation

Autor Dr Balsam Mustafa
en Limba Engleză Hardback – 25 aug 2022
Offering an in-depth, interdisciplinary analysis of Arabic and English language narratives of the Islamic State terrorist group, this book investigates how these narratives changed across national and media boundaries. Utilizing insights and methodologies from translation studies, communication studies and sociology, Islamic State in Translation explores how multimodal narratives of IS and survivors were fragmented, circulated and translated in the context of the terrorist action carried out by Islamic State against the people and culture of Iraq, as well as against other victims around the world.
Closely examining four atrocities, the Speicher massacre, the enslavement of Ezidi women, execution videos and videos of the destruction of Iraqi cultural heritage, Balsam Mustafa explores how the Arabic and English-language narratives of these events were translated, developed, and fragmented. In doing so, she advances a socio-narrative theory and reconsiders translation in the new media environment, within a broader socio-political field of inquiry.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 19720 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 21 mar 2024 19720 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 61521 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 25 aug 2022 61521 lei  6-8 săpt.

Din seria Bloomsbury Advances in Translation

Preț: 61521 lei

Preț vechi: 92832 lei
-34%

Puncte Express: 923

Preț estimativ în valută:
10890 12649$ 9435£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-16 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781350151987
ISBN-10: 135015198X
Pagini: 226
Dimensiuni: 156 x 234 x 17 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Bloomsbury Advances in Translation

Locul publicării:London, United Kingdom

Cuprins

List of Figures
Acknowledgements
Note on Text/Transliteration and Translation
Introduction
1. Narrative, fragmentation and translation
2. Speicher massacre: A fragmented story
3. Sabi: Contested narratives
4. Executions videos: Evolving genre, coherent narratives
5. Destruction of Iraqi cultural artefacts: A devolving iconoclastic narrative
Conclusions
List of References
Index

Recenzii

Mustafa's knowledgeable and unflinchingly honest analysis offers a unique perspective on the narratives created and circulated by 'IS' and the responses in the media. Theoretically rigorous, the book contributes fresh insights into the translation of extremist political and religious narratives in multimodal contexts.

Balsam Mustafa's book is a triumph not only of scholarship but also of understanding and decency. Through her navigation of the Islamic State in political, social, and cultural contexts -using ISIS's words, videos, and the cruelest of its actions - she offers a comprehension that points us to a response for humanity against violence and killing.