Cantitate/Preț
Produs

A Practical Guide for Translators

Autor Geoffrey Samuelsson-Brown
en Limba Engleză Hardback – mar 2010
This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 28083 lei  6-8 săpt.
  MULTILINGUAL MATTERS – 24 mar 2010 28083 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 74250 lei  6-8 săpt.
  MULTILINGUAL MATTERS – mar 2010 74250 lei  6-8 săpt.

Preț: 74250 lei

Preț vechi: 96429 lei
-23%

Puncte Express: 1114

Preț estimativ în valută:
13133 15352$ 11417£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 07-21 martie


Specificații

ISBN-13: 9781847692603
ISBN-10: 1847692605
Pagini: 218
Dimensiuni: 153 x 216 x 15 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: MULTILINGUAL MATTERS

Cuprins

1 HOW TO BECOME A TRANSLATOr 2 BILINGUALISM - THE MYTHS AND THE TRUTh 3 THE CLIENT'S VIEWPOINt 4 RUNNING A TRANSLATION BUSINESs 5 YOUR WORKING ENVIRONMENT AND THE TOOLS OF THE TRADe 6 MACHINE TRANSLATION AND COMPUTER-AIDED TRANSLATIOn 7 SOURCES OF REFERENCE, DATA RETRIEVAL AND FILE MANAGEMENt 8 QUALITY CONTROL AND ACCOUNTABILITy 9 PRESENTATION AND DELIVERY OF TRANSLATIONs 10 WHAT TO DO IF THINGS GO WRONg 11 PROFESSIONAL ORGANISATIONS FOR TRANSLATORs 12 PLANNING YOUR EXIT STRATEGy 13 GLOSSARY OF TERMS

Recenzii

Now in its fifth edition, the book has two hundred pages packed to the bindings with advice, explanations and must-have information. It is written with a clear structured approach that does not confuse the beginner to the profession neither does it seek to teach old timers how to suck eggs.Alan Wheatley, General Secretary, Institute of Translation and Interpreting.