Cantitate/Preț
Produs

Dead Souls: A Poem

Autor Nikolai Gogol Christopher English Introducere de Robert a. Maguire
en Limba Engleză Paperback – 28 mai 2009
'Rus! Russ!...Everything within you is open, desolate, and flat; your squat towns barely protrude above the level of your wide plains, marking them like little dots, like specks; here is nothing to entice and fascinate the onlooker's gaze. Yet whence this unfathomable, uncanny force that draws me to you?' Although Dead Souls (1842) was largely composed by Gogol during self-imposed exile in Italy in the late 1830s, his last work remains to this day the most essentially Russian of all the great novels in Russian literature. As we follow its hero Chichikov, a dismissed civil servant turned unscrupulous confidence man, about the Russian countryside in pursuit of his shady enterprise, there unfolds before us a gallery of characters worthy in comic range of Chaucer, Rabelais, Fielding and Sterne. With its rich and ebullient language, ironic twists and startling juxtapositions, Dead Souls stands as one of the most dazzling and poetic masterpieces of the nineteenth century. This brilliant new translation by Christopher English is complemented by a superb introductory essay by the pre-eminent Gogol scholar, Robert Maguire. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (19) 3048 lei  22-36 zile +1493 lei  5-11 zile
  WORDSWORTH EDITIONS LTD – 5 iun 2010 3048 lei  22-36 zile +1493 lei  5-11 zile
  Alma Books COMMIS – 25 mai 2017 5628 lei  22-36 zile +1274 lei  5-11 zile
  Oxford University Press – 28 mai 2009 5715 lei  19-30 zile +2802 lei  5-11 zile
  Dover Publications – 9 iun 2003 6888 lei  22-36 zile +1052 lei  5-11 zile
  Penguin Books – 28 dec 2004 7027 lei  22-36 zile +1537 lei  5-11 zile
  Random House – 25 mar 1997 9866 lei  22-36 zile
  NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 17 iul 2012 10041 lei  22-36 zile
  Yale University Press – 21 feb 1996 14255 lei  22-36 zile +1414 lei  5-11 zile
  4264 lei  22-36 zile
  CREATESPACE – 5701 lei  22-36 zile
  8952 lei  43-57 zile
  9340 lei  43-57 zile
  9351 lei  43-57 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 10937 lei  22-36 zile
  11089 lei  22-36 zile
  11187 lei  22-36 zile
  CREATESPACE – 12095 lei  22-36 zile
  LIGHTNING SOURCE INC – 7 sep 2018 13238 lei  17-23 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 13727 lei  22-36 zile
Hardback (1) 9750 lei  25-31 zile +4815 lei  5-11 zile
  EVERYMAN – 2 sep 2004 9750 lei  25-31 zile +4815 lei  5-11 zile

Preț: 5715 lei

Preț vechi: 7012 lei
-18%

Puncte Express: 86

Preț estimativ în valută:
1010 1205$ 876£

Carte disponibilă

Livrare economică 20 februarie-03 martie
Livrare express 06-12 februarie pentru 3801 lei


Specificații

ISBN-13: 9780199554669
ISBN-10: 0199554668
Pagini: 496
Ilustrații: 1 map
Dimensiuni: 129 x 195 x 22 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Notă biografică

Robert A. Maguire is Bakmeteff Professor of Russian Studies at Columbia University, New York.

Recenzii

Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize


The Brothers Karamazov
“One finally gets the musical whole of Dostoevsky’s original.” –New York Times Book Review

“It may well be that Dostoevsky’s [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now–and through the medium of [this] new translation–beginning to come home to the English-speaking reader.” –New York Review of Books


Crime and Punishment
“The best [translation] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy… Don’t miss it.” –Washington Post Book World

“Reaches as close to Dostoevsky’s Russian as is possible in English…The original’s force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard version.” –Chicago Tribune


Demons

“The merit in this edition of Demons resides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life.” –New York Times Book Review

“[Pevear and Volokhonsky] have managed to capture and differentiate the characters’ many voices…They come into their own when faced with Dostoevsky’s wonderfully quirky use of varied speech patterns…A capital job of restoration.” –Los Angeles Times

With an Introduction by Richard Pevear


From the Hardcover edition.