Dead Souls
Autor Nikolai Gogol Traducere de Larissa Volokhonsky, Richard Pevearen Limba Engleză Hardback – 2 sep 2004
Preț: 97.50 lei
Preț vechi: 119.44 lei
-18%
Puncte Express: 146
Carte disponibilă
Livrare economică 08-19 mai
Livrare express 18-24 aprilie pentru 58.14 lei
Specificații
ISBN-13: 9781857152807
ISBN-10: 1857152808
Pagini: 480
Dimensiuni: 136 x 225 x 29 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: EVERYMAN
Locul publicării:United Kingdom
ISBN-10: 1857152808
Pagini: 480
Dimensiuni: 136 x 225 x 29 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: EVERYMAN
Locul publicării:United Kingdom
Notă biografică
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are known for their highly-acclaimed translations of Dostoevsky (Demons, The Brothers Karamazov, Crime and Punishment and The Idiot have been published by Everyman). Their translation of The Brothers Karamazov won America's prestigious PEN/Book-of-the-Month Club Prize.
Descriere
One of the greatest masterpieces of Russian literature. Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Recenzii
"I am delighted that Guerney's translation of Dead Souls [is] available again. It is head and shoulders above all the others, for Guerney understands that to 'translate' Gogol is necessarily to undertake a poetic recreation, and he does so brilliantly."—Robert A. Maguire, Columbia University
"The Guerney translation of Dead Souls is the only translation I know of that makes any serious attempt to approximate the qualities of Gogol's style—exuberant, erratic, 'Baroque,' bizarre."—Hugh McLean, University of California, Berkeley
"A splendidly revised and edited edition of Bernard Guerney's classic English translation of Gogol's Dead Souls. The distinguished Gogol scholar Susanne Fusso may have brought us as close as the English reader may ever expect to come to Gogol's masterpiece. No student, scholar, or general reader will want to miss this updated, refined version of one of the most delightful and sublime works of Russian literature."—Robert Jackson, Yale University
"The Guerney translation of Dead Souls is the only translation I know of that makes any serious attempt to approximate the qualities of Gogol's style—exuberant, erratic, 'Baroque,' bizarre."—Hugh McLean, University of California, Berkeley
"A splendidly revised and edited edition of Bernard Guerney's classic English translation of Gogol's Dead Souls. The distinguished Gogol scholar Susanne Fusso may have brought us as close as the English reader may ever expect to come to Gogol's masterpiece. No student, scholar, or general reader will want to miss this updated, refined version of one of the most delightful and sublime works of Russian literature."—Robert Jackson, Yale University