The Divine Comedy
Autor Dante Alighieri Traducere de Michael Palmaen Limba Engleză Hardback – 3 dec 2024
Preț: 177.82 lei
Puncte Express: 267
Preț estimativ în valută:
31.44€ • 36.34$ • 27.16£
31.44€ • 36.34$ • 27.16£
Carte disponibilă
Livrare economică 13-27 aprilie
Livrare express 28 martie-03 aprilie pentru 62.07 lei
Specificații
ISBN-13: 9781324095545
ISBN-10: 1324095547
Pagini: 624
Dimensiuni: 164 x 235 x 40 mm
Greutate: 0.95 kg
Editura: Liveright Publishing Corporation
ISBN-10: 1324095547
Pagini: 624
Dimensiuni: 164 x 235 x 40 mm
Greutate: 0.95 kg
Editura: Liveright Publishing Corporation
Recenzii de la cititorii Books Express
Ioana Andreia Sandru a dat nota:
It was rather hard to understand it and so I read it twice. The second time reading it was more enjoyable because I understood the poem better, and that helped me appreciate the power of imagination and creativity. Inferno is undoubtedly one of the masterpieces in epic poetry.
Notă biografică
Durante degli Alighieri (1265 - 1321), was a major Italian poet of the Late Middle Ages. His Divine Comedy, originally called Comedìa and later christened Divina by Boccaccio, is widely considered the greatest literary work composed in the Italian language and a masterpiece of world literature. In the late Middle Ages, the overwhelming majority of poetry was written in Latin and therefore accessible only to affluent and educated audiences. In De vulgari eloquentia (On Eloquence in the Vernacular), however, Dante defended use of the vernacular in literature. He himself would even write in the Tuscan dialect for works such as The New Life (1295) and the aforementioned Divine Comedy; this choice, although highly unorthodox, set a hugely important precedent that later Italian writers such as Petrarch and Boccaccio would follow. As a result, Dante played an instrumental role in establishing the national language of Italy.
Recenzii
"The perfect balance of tightness and colloquialism . . . Likely to be the best modern version of Dante."
"Kirkpatrick brings a more nuanced sense of the Italian and a more mediated appreciation of the poem's construction than nearly all of his competitors."
"We gain much from Kirkpatrick's fidelity to syntax and nuance. . . . His introduction . . . tells you, very readable indeed, pretty much all you need for a heightened appreciation of the work."
Cuprins
The Divine Comedy How to Read Dante
Translator's Note
The Inferno
Introduction
Cantos
The Purgatorio
Introduction
Cantos
The Paradiso
Introduction
Cantos
Translator's Note
The Inferno
Introduction
Cantos
The Purgatorio
Introduction
Cantos
The Paradiso
Introduction
Cantos
Textul de pe ultima copertă
This story begins in a shadowed forest on Good Friday in the year of our Lord 1300. It proceeds on a journey that, in its intense re-creation of the depths and the heights of human experience, has become the key with which Western civilization has sought to unlock the mystery of its own identity.