Cantitate/Preț
Produs

Much Ado About Nothing: Play on Shakespeare

Autor William Shakespeare Traducere de Ranjit Bolt
en Limba Engleză Paperback – 14 iun 2022
Ranjit Bolt updates Much Ado About Nothing with a merry new translation.
 
In Much Ado About Nothing, a series of miscommunications and misunderstandings spiral out of control, leaving two sets of lovers to untangle their words and their hearts. Ranjit Bolt, an accomplished translator, takes on Shakespeare’s well-loved comedy to update much of the obscure language while maintaining the humor, characterization, and wit that audiences know and love. For modern readers, Beatrice, Benedick, Hero, and Claudio are just as enchanting as always—and perhaps funnier than ever before.

This translation of Much Ado About Nothing was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
Citește tot Restrânge

Din seria Play on Shakespeare

Preț: 6764 lei

Puncte Express: 101

Paperback (68) de la 2460 lei

Carte disponibilă

Livrare economică 28 aprilie-12 mai
Livrare express 14-18 aprilie pentru 1767 lei


Specificații

ISBN-13: 9780866986885
ISBN-10: 086698688X
Pagini: 130
Dimensiuni: 127 x 197 x 10 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: ACMRS Press
Colecția ACMRS Press
Seria Play on Shakespeare


Notă biografică

Ranjit Bolt is one of Britain’s leading translators for the stage. His work includes translations of Les Femmes Savantes (The Sisterhood), Tartuffe, The Liar, Lysistrata, Cyrano de Bergerac, and The Waltz of the Toreadors.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Much Ado About Nothing boasts one of Shakespeare's most delightful heroines, most dancing wordplay, and the endearing spectacle of intellectual and social self-importance bested by the desire to love and be loved in return. It offers both the dancing wit of the "merry war" between the sexes, and a sobering vision of the costs of that combat for both men and women. Shakespeare dramatizes a social world in all of its vibrant particulars, in which characters are shaped by the relations between social convention and individual choice.This edition of the play offers in its introduction and commentary an extensive discussion of the materials that informed Shakespeare's compositional choices, both those conventional sources and other contexts, from cuckold jokes to conduct books, which inform the ideas and identities of this play. Particular attention is devoted to Renaissance understandings of gender identity and social rank, as well as to the social valences of Shakespeare's stylistic choices. A treatment of staging possibilities offers illustrations drawn from the earliest and recent theatrical practices, and a critical history examines the fate of the play in the changing trends of academic scholarship. "The text is superb... the critical introduction is predictably smart and engaging, exactly the sort of essay one would recommend to students."Eric Rasmussen, Shakespeare Survey

Recenzii

'Cambridge has come up with an excellent new series, Shakespeare in Production, which is going to be invaluable to anybody studying, acting, or producing his plays.' Plays and Players Applause Magazine
'Shakespeare in Production … is … ideally suited to people like me: people as interested in the stage history of a Shakespearean play as in its text. What distinguishes these editions, and makes them of particular interest to drama and theatre departments, is their unique concentration on theatrical production.' Studies in Theatre Production
'I cannot recommend too highly the whole series (a bargain at £16.99 for each play) to all theatre lovers, theatregoers, theatre practitioners, and anybody who enjoys Shakespeare.' Robert Tanitch, What's on in London
' ... interesting things to say on structure ...' Plays International

Textul de pe ultima copertă

Great pains have been taken to follow Shakespeare's intentions with regard to the act and scene division and the exact form of speech. The editing has been done from the quarto or folio texts, depending on which is considered more authoritative, and the ideal has been to reproduce the chosen texts with as few alterations as possible. In order to help the reader and student, the annotations have been arranged on the relevant pages, providing an easily accessible and indispensable source of information.