Much Ado About Nothing: Folger Shakespeare Library
Autor William Shakespeare Editat de Dr. Barbara A. Mowat, Paul Werstine Ph.D.en Limba Engleză Paperback – 19 ian 2004
Considerăm această ediție a piesei Much Ado About Nothing un instrument de studiu esențial, structurat metodologic pentru a facilita trecerea de la lectura de plăcere la analiza critică. Organizarea materialului urmărește o progresie logică: textul original este flancat de note explicative, fiind urmat de o secțiune densă de „Perspective și teme” care analizează mecanismele de înșelăciune și „noting” (observare/ascultare) ce guvernează acțiunea în Messina. Această abordare didactică permite cititorului să identifice rapid cum zvonurile și dezinformarea influențează ambele planuri narative: cel tragicomic al cuplului Hero-Claudio și cel spiritual al duelurilor verbale dintre Beatrice și Benedick.
Subliniem importanța aparatului critic integrat de Cedric Watts și Claire McEachern, care transformă experiența lecturii prin detalii despre convențiile teatrului elisabetan și figurile de stil utilizate de William Shakespeare. Ediția de față completează perspectiva oferită de Much Ado About Nothing: A Critical Reader de Dr. Deborah Cartmell, adăugând textul integral adnotat și exerciții practice de scriere academică, în timp ce lucrarea menționată se concentrează preponderent pe istoricul reprezentațiilor scenice și ecranizărilor moderne.
În contextul operei autorului, dacă ediții precum The Tempest sunt orientate strict spre curriculumul GCSE, volumul de față adoptă o viziune mai largă, oferind o galerie foto și analize de interpretare care îi ajută pe studenți să vizualizeze piesa în context performativ. Credem că această ediție reușește să mențină echilibrul între rigoarea academică și accesibilitatea necesară unui cititor contemporan, oferind claritate asupra unor termeni arhaici fără a fragmenta cursivitatea lecturii.
Preț: 41.50 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 04-18 august
Specificații
ISBN-10: 0743482751
Pagini: 304
Dimensiuni: 105 x 171 x 25 mm
Greutate: 0.18 kg
Ediția:Adnotată
Editura: Simon&Schuster
Colecția Simon & Schuster
Seria Folger Shakespeare Library
Locul publicării:New York, NY, United States
De ce să citești această carte
Recomandăm această ediție pentru oricine dorește să exploreze profunzimea celei mai spirituale comedii a lui Shakespeare. Dincolo de textul original, cititorul câștigă o înțelegere clară a contextului social elisabetan prin notele exhaustive. Este alegerea ideală pentru studenți și actori, oferind un ghid practic despre cum se construiește un eseu critic și cum a evoluat piesa pe scenă de-a lungul secolelor.
Despre autor
William Shakespeare (1564–1616) este recunoscut universal drept cel mai important dramaturg al limbii engleze. Cariera sa în Londra, ca actor și acționar al companiei Lord Chamberlain's Men, i-a permis să creeze un corpus impresionant de 39 de piese și 154 de sonete. Much Ado About Nothing aparține perioadei sale de maturitate în genul comediei, demonstrând măiestria sa în utilizarea dialogului scânteietor și a jocurilor de cuvinte complexe. Opera sa, tradusă în toate limbile majore, rămâne fundamentul literaturii dramatice universale, fiind continuu reinterpretată în mediul academic și artistic.
Descriere scurtă
A favorite on stage and in classrooms, Much Ado About Nothing presents two contrasting love stories: the impulsive romance between Hero and Claudio, threatened by deception from the scheming Don John, and the witty, slow-burn relationship between Beatrice and Benedick, whose verbal sparring conceals deep affection. Set in Elizabethan England, this richly layered comedy combines mistaken identity, honor, betrayal, and emotional redemption.
This Folger Shakespeare Library edition features the highly praised side-by-side format with explanatory notes and language guides—ideal for students and anyone new to Shakespeare’s plays. Edited from the best early printed text, this edition includes:
· The exact text of the printed play for easy reference
· Hundreds of hyperlinked notes for fast navigation
· A modern introduction to reading Shakespeare’s language
· Scene-by-scene plot summaries and analysis
· A guide to Shakespeare’s most famous lines and phrases
· A new essay by Gail Kern Paster, offering a contemporary perspective on the play
· Rare archival images from the Folger Shakespeare Library’s world-renowned collection
· An annotated guide for further reading and research
The Folger Shakespeare Library, located in Washington, DC, is home to the largest collection of Shakespeare materials and serves as a hub for scholars and fans alike. With public exhibitions, performances, and educational programs, the Folger is an unparalleled resource for appreciating Shakespearean drama in the modern age.
Notă biografică
Barbara A. Mowat is Director of Research emerita at the Folger Shakespeare Library, Consulting Editor of Shakespeare Quarterly, and author of The Dramaturgy of Shakespeare’s Romances and of essays on Shakespeare’s plays and their editing.
Paul Werstine is Professor of English at the Graduate School and at King’s University College at Western University. He is a general editor of the New Variorum Shakespeare and author of Early Modern Playhouse Manuscripts and the Editing of Shakespeare and of many papers and articles on the printing and editing of Shakespeare’s plays.
Descriere
Recenzii
- Lois Potter, Ned B. Allen Professor Emeritus, University of Delaware
The differences between, and comparative merits of, various editorial series are suggested by the three editions of The Taming of the Shrew published this year. Laury Magnus's New Kittredge Shakespeare edition is, like the other New Kittredge volumes, a workable text for high school and first year college students interested in film and theater. The introduction elaborates on one theme — Elizabethan constructions of gender — and offers a very broad performance history, focusing on Sam Taylor's and Zeffirelli's film versions as well as adaptations such as Kiss Me Kate and Ten Things I Hate About You (accompanied by a still of ten hearthtrobs Heath Ledger and Julia Stiles). The volume is determined to eradicate any confusion that a first time reader of the play might experience: the dramatis personae page explains that "Bianca Minola" is "younger daughter to Baptista, wooed by Lucentio-in-disguise (as Cambio) and then wife to him, also wooed by the elderly Gremio and Hortensio-in-disguise (as Licio)" (p.1). Other editorial notes, based on Kittredge's own, are confined mostly to explaining individual words and phrases: additional footnotes discuss interpretive choices made by film and stage productions. Throughout, the editorial emphasis is on the play less as text than as performance piece, culminating in fifteen largely performance-oriented "study questions" on topics such as disguise, misogyny, and violence.
Studies in English Literature, Tudor and Stuart Drama, Volume 51, Spring 2011, Number 2, pages 497-499.