Cantitate/Preț
Produs

Faust

Autor Johann Wolfgang von Goethe
en Limba Engleză Hardback – 3 apr 2018
Faust is the protagonist of a classic German legend who makes a pact with the Devil in exchange for knowledge. The meaning of the word and name has been reinterpreted through the ages. "Faust" has taken on a connotation distinct from its original use, and is often used today to describe a person whose headstrong desire for self-fulfillment leads him or her in a diabolical direction.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (21) 5428 lei  25-31 zile +2279 lei  5-11 zile
  Penguin Books – 27 dec 2005 5428 lei  25-31 zile +2279 lei  5-11 zile
  Penguin Publishing Group – iun 2009 7131 lei  25-31 zile +3097 lei  5-11 zile
  Theatre Communications Group – sep 2006 9729 lei  22-36 zile
  Yale University Press – 29 iul 2014 14403 lei  22-36 zile +2018 lei  5-11 zile
  Important Books – 13 iul 2013 7587 lei  22-36 zile
  Lector House – 21 iun 2019 7767 lei  43-57 zile
  SMK Books – 19 mai 2009 8546 lei  43-57 zile
  Echo Library – 31 iul 2006 9089 lei  22-36 zile
  Lector House – 8 iul 2019 10606 lei  43-57 zile
  BLURB INC – 8 ian 2019 10686 lei  17-23 zile
  Indoeuropeanpublishing.com – 8 apr 2022 11161 lei  43-57 zile
  HardPress Publishing – 27 ian 2013 12157 lei  38-44 zile
  Shearsman Books – 29 feb 2012 12599 lei  43-57 zile
  Devoted Publishing – 6 iul 2017 13927 lei  43-57 zile
  TREDITION CLASSICS – 31 oct 2011 17960 lei  43-57 zile
  Kessinger Publishing – 18 apr 2010 21770 lei  38-44 zile
  Kessinger Publishing – 22 feb 2010 22307 lei  38-44 zile
  Kessinger Publishing – 29 iun 2008 23977 lei  38-44 zile
  Alpha Editions – 3 iul 2020 24680 lei  22-36 zile
  Kessinger Publishing – 22 feb 2010 27576 lei  38-44 zile
  Mint Editions – 24 mar 2026 10220 lei  Precomandă
Hardback (2) 17241 lei  43-57 zile
  SMK Books – 3 apr 2018 17241 lei  43-57 zile
  Mint Editions – 24 mar 2026 15632 lei  Precomandă

Preț: 17241 lei

Puncte Express: 259

Preț estimativ în valută:
3052 3545$ 2644£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-16 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781515433200
ISBN-10: 151543320X
Pagini: 188
Dimensiuni: 157 x 235 x 15 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: SMK Books

Notă biografică

JOHANN WOLFGANG VON GOETHE (1749-1832) was a German poet, writer, scientist, statesman, and one of the greatest German literary figures. Goethe, the eldest of seven children born in a wealthy Frankfurt family, studied law at the universities of Leipzig and Strasbourg. He wrote novels and poetry, dramas, treatises on botany, and literary criticism, among which are his successful novels The Sorrows of Young Werther (1774) and Wilhelm Meister's Apprenticeship (1795). Early in his life, Goethe was a member of the Sturm und Drang literary movement, emphasizing free expression of emotions over the restraints of rationalism. Later, Goethe, together with Friedrich Schiller, initiated the Weimar Classicism, a cultural movement based on a synthesis of Romanticism, Classicism, and the Enlightenment.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Mephistopheles takes Faust on a journey through ancient Greek mythology, conjuring for him the beautiful Helen of Troy, as well as the classical gods. Faust falls in love with and marries Helen, embodying for Goethe his 'imaginative longing to join poetically the Romantic Medievalism of the germanic West to the classical genius of the Greeks'.

Recenzii

"Greenberg is quite remarkable, and at his best truly brilliant, in evoking the poetic ‘feel’ of Goethe’s original. I do not believe that any other version of Faust has attempted anything quite like it."—Cyrus Hamlin, Yale University (on the earlier edition of Part One)

"Goethe’s Faust is an enigmatic and perhaps barely translatable masterpiece. Its grotesque and exuberant part 2 must be the most outrageous poem in the western canon. Martin Greenberg’s revised version conveys the outrage yet also shows again and again why the poem does stand with the major works of the western tradition."—Harold Bloom

"Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read."—Irving Howe