Eugene Onegin: Princeton Classics
Autor Aleksandr Pushkin Traducere de Vladimir Nabokoven Limba Engleză Paperback – 31 iul 2018
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin's masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov's friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov's highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov's Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century's most brilliant writers.
Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Din seria Princeton Classics
-
Preț: 67.39 lei -
Preț: 165.87 lei -
Preț: 136.67 lei -
Preț: 157.42 lei -
Preț: 184.39 lei -
Preț: 114.73 lei -
Preț: 123.88 lei -
Preț: 90.47 lei -
Preț: 171.91 lei - 23%
Preț: 532.83 lei -
Preț: 118.69 lei -
Preț: 120.02 lei -
Preț: 140.93 lei -
Preț: 147.11 lei -
Preț: 85.83 lei -
Preț: 173.09 lei -
Preț: 118.64 lei -
Preț: 152.46 lei -
Preț: 131.36 lei -
Preț: 152.23 lei -
Preț: 123.67 lei -
Preț: 92.98 lei -
Preț: 102.04 lei -
Preț: 122.73 lei -
Preț: 95.50 lei -
Preț: 152.69 lei
Preț: 156.63 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 05-19 august
Livrare express 21-25 iulie pentru 80.78 lei
Specificații
ISBN-10: 0691181012
Pagini: 380
Dimensiuni: 141 x 217 x 30 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Princeton University Press
Colecția Princeton Classics
Seria Princeton Classics