Antigone
Autor Sophoclesen Limba Engleză Paperback – 16 dec 2021
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (23) | 16.22 lei 23-34 zile | +13.28 lei 6-10 zile |
| Penguin Books – 25 feb 2015 | 16.22 lei 23-34 zile | +13.28 lei 6-10 zile |
| – | 40.79 lei 3-5 săpt. | |
| Denton & White – | 44.37 lei 3-5 săpt. | |
| CREATESPACE – | 62.19 lei 3-5 săpt. | |
| University of Wisconsin Press – 8 feb 2013 | 63.63 lei 3-5 săpt. | |
| HarperCollins Publishers – 6 aug 2012 | 64.12 lei 3-5 săpt. | |
| Oxford University Press – 10 apr 2008 | 68.52 lei 3-5 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 4 mai 2022 | 73.45 lei 3-5 săpt. | +19.36 lei 6-10 zile |
| Oxford University Press – 18 oct 2007 | 73.66 lei 3-5 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – iul 2008 | 74.44 lei 3-5 săpt. | +22.47 lei 6-10 zile |
| Hackett Publishing Company – 14 sep 2001 | 81.37 lei 3-5 săpt. | |
| CREATESPACE – | 87.85 lei 3-5 săpt. | |
| Focus Publishing – 31 dec 1997 | 88.92 lei 3-5 săpt. | +20.89 lei 6-10 zile |
| Bryn Mawr Commentaries – iun 1988 | 114.55 lei 3-5 săpt. | +24.13 lei 6-10 zile |
| UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS – 22 iul 1998 | 575.83 lei 3-5 săpt. | |
| CREATESPACE – | 51.08 lei 6-8 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 13 oct 1999 | 67.37 lei 6-8 săpt. | |
| Maple Press – 2014 | 78.28 lei 6-8 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 18 sep 2014 | 80.74 lei 6-8 săpt. | |
| Digireads.com – 31 dec 2004 | 80.82 lei 38-44 zile | |
| Bloomsbury Publishing – 16 dec 2021 | 81.31 lei 6-8 săpt. | |
| Currency Press Pty Ltd – 31 iul 2010 | 101.18 lei 6-8 săpt. | |
| University of Chicago Press – 6 ian 2026 | 82.98 lei Precomandă |
Preț: 81.31 lei
Nou
Puncte Express: 122
Preț estimativ în valută:
14.39€ • 16.87$ • 12.64£
14.39€ • 16.87$ • 12.64£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 04-18 februarie 26
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781350262690
ISBN-10: 1350262692
Pagini: 128
Dimensiuni: 129 x 198 x 7 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1350262692
Pagini: 128
Dimensiuni: 129 x 198 x 7 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Locul publicării:London, United Kingdom
Caracteristici
The latest work from acclaimed playwright Lulu Raczka, who has been described by Lyn Gardner as a voice so distinctive and fully formed it's hard to believe she's so young
Notă biografică
Lulu Raczka is an award-winning writer. She is Company Director of Barrel Organ, with whom she worked on her first play Nothing. Nothing was awarded The Sunday Times Playwriting Award as well as the National Student Drama Festival Award for Creative Risk. Some People Talk About Violence, also with Barrel Organ, played at the Edinburgh Fringe, New Diorama and Camden's People Theatre in 2015. In 2016 Lulu's Clytemnestra formed part of the Gate Theatre's Iphigenia Quartet and her play Grey Man was produced as part of the Shakespeare in Shoreditch Festival and at Theatre503, London. Lulu's play A Girl in School Uniform (Walks into a Bar) was first produced by West Yorkshire Playhouse in 2017 and at the New Diorama Theatre. Her first original television series, Lena the Psychic, is in development with Expanded Media.
Recenzii
A resounding shot in the dark
Intelligent ultra-live production of a chilling, funny, contemporary new play
Intelligent ultra-live production of a chilling, funny, contemporary new play
Cuprins
Preface ix
Introduction
Antigone 1
Appendix 1. Guide to Pronunciation
Appendix 2. Synopses of the Surviving Accounts of Oedipus and His Family
Suggestions for Further Reading
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. The series seeks to recover the entire extant corpus of Greek tragedy, quite as though the ancient tragedians wrote in the English of our own time. Under the editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each of these volumes includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. This finely-tuned translation of Sophocles' Antigone by Richard Emil Braun, both a distinguished poet and a professional scholar-critic, offers, in lean, sinewy verse and lyrics of unusual intensity, an interpretation informed by exemplary scholarship and critical insight. Braun presents an Antigone not marred by excessive sentimentality or pietistic attitudes. His translation underscores the extraordinary structural symmetry and beauty of Sophocles' design by focusing on the balanced and harmonious view of tragically opposed wills that makes the play so moving. Unlike the traditionally gentle and pious protagonist opposed to a brutal and villainous Creon, Braun's Antigone emerges as a true Sophoclean heroine--with all the harshness and even hubris, as well as pathos and beauty, that Sophoclean heroism requires. Braun also reveals a Creon as stubbornly "principled" as Antigone, instead of simply the arrogant tyrant of conventional interpretations.
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. The series seeks to recover the entire extant corpus of Greek tragedy, quite as though the ancient tragedians wrote in the English of our own time. Under the editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each of these volumes includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. This finely-tuned translation of Sophocles' Antigone by Richard Emil Braun, both a distinguished poet and a professional scholar-critic, offers, in lean, sinewy verse and lyrics of unusual intensity, an interpretation informed by exemplary scholarship and critical insight. Braun presents an Antigone not marred by excessive sentimentality or pietistic attitudes. His translation underscores the extraordinary structural symmetry and beauty of Sophocles' design by focusing on the balanced and harmonious view of tragically opposed wills that makes the play so moving. Unlike the traditionally gentle and pious protagonist opposed to a brutal and villainous Creon, Braun's Antigone emerges as a true Sophoclean heroine--with all the harshness and even hubris, as well as pathos and beauty, that Sophoclean heroism requires. Braun also reveals a Creon as stubbornly "principled" as Antigone, instead of simply the arrogant tyrant of conventional interpretations.
Textul de pe ultima copertă
Sophocles' masterpiece Antigone dramatizes the terrible series of events that results when patriotism clashes with familial duty—and hubris incites the wrath of the gods.
The sons of Oedipus have killed each other on the battlefield, but Thebes' new ruler, their uncle Kreon, decrees that only Eteokles will be granted a hero's burial; Polyneikes, who attacked his own city, is left to rot in dishonor. Their sister Antigone, enraged by the king's heartlessness, defies him by burying Polyneikes' body herself. That decision dooms her, and the consequences destroy Kreon's wife and son. A play that begins with a woman's defiance of a tyrant ends in the havoc caused by Eros, the god of love. A drama abounding with moral conundrums, Antigone is presented in an extraordinary new translation by Robert Bagg, modern in idiom while faithful to the original Greek. Ideally suited for reading, teaching, or performing, this is Sophocles for a new generation to discover and admire.
The sons of Oedipus have killed each other on the battlefield, but Thebes' new ruler, their uncle Kreon, decrees that only Eteokles will be granted a hero's burial; Polyneikes, who attacked his own city, is left to rot in dishonor. Their sister Antigone, enraged by the king's heartlessness, defies him by burying Polyneikes' body herself. That decision dooms her, and the consequences destroy Kreon's wife and son. A play that begins with a woman's defiance of a tyrant ends in the havoc caused by Eros, the god of love. A drama abounding with moral conundrums, Antigone is presented in an extraordinary new translation by Robert Bagg, modern in idiom while faithful to the original Greek. Ideally suited for reading, teaching, or performing, this is Sophocles for a new generation to discover and admire.