Cantitate/Preț
Produs

Antigone: Sophocles: Modern Plays

Adaptat de Roy Williams Autor Sophocles
en Limba Engleză Paperback – 19 sep 2014
When Creon refuses to bury the body of Antigone's unruly brother, Antigone's anger quickly turns to defiance. Creon condemns her to a torturous death: she's to be buried alive.

Acclaimed playwright Roy Williams takes Sophocles' play and, by placing it into a contemporary setting, brings this classic tale vividly to life.

A timeless story about loyalty and truth, about how we make meaning out of life and death, and what in the end really does matter.

Roy Williams's adaptation of Antigone received its world premiere on 19 September at Derby Theatre, in a co-production between Pilot Theatre, Derby Theatre and Theatre Royal, Stratford East, before going on a national tour.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (23) 1617 lei  25-31 zile +1331 lei  5-11 zile
  Penguin Books – 26 feb 2015 1617 lei  25-31 zile +1331 lei  5-11 zile
  4079 lei  22-36 zile
  Denton & White – 4437 lei  22-36 zile
  University of Chicago Press – 6 ian 2026 5866 lei  22-36 zile
  CREATESPACE – 6219 lei  22-36 zile
  University of Wisconsin Press – 8 feb 2013 6363 lei  22-36 zile
  HarperCollins Publishers – 6 aug 2012 6412 lei  22-36 zile
  Oxford University Press – 10 apr 2008 6852 lei  22-36 zile
  Bloomsbury Publishing – 5 mai 2022 7322 lei  22-36 zile +2064 lei  5-11 zile
  Oxford University Press – 18 oct 2007 7366 lei  22-36 zile
  Bloomsbury Publishing – 4 mai 2006 7387 lei  22-36 zile +2160 lei  5-11 zile
  Hackett Publishing Company – 14 sep 2001 8110 lei  22-36 zile
  CREATESPACE – 8785 lei  22-36 zile
  Bryn Mawr Commentaries – iun 1988 11416 lei  22-36 zile +2443 lei  5-11 zile
  UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS – 22 iul 1998 57583 lei  22-36 zile
  CREATESPACE – 5108 lei  43-57 zile
  Bloomsbury Publishing – oct 1998 5415 lei  43-57 zile
  Bloomsbury Publishing – 14 oct 1999 6692 lei  43-57 zile
  Maple Press – 2014 7828 lei  43-57 zile
  Digireads.com – 31 dec 2004 8076 lei  38-44 zile
  Bloomsbury Publishing – 7 oct 2021 8120 lei  43-57 zile
  Bloomsbury Publishing – 19 sep 2014 8282 lei  43-57 zile
  Currency Press Pty Ltd – 31 iul 2010 10685 lei  43-57 zile

Din seria Modern Plays

Preț: 8282 lei

Preț vechi: 10638 lei
-22%

Puncte Express: 124

Preț estimativ în valută:
1466 1707$ 1274£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 23 februarie-09 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781474228763
ISBN-10: 1474228763
Pagini: 104
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 124 x 196 x 8 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:New.
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Methuen Drama
Seria Modern Plays

Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Sophocles (ca. 495–405 BCE) was an ancient Greek dramatist. Elizabeth Wyckoff (1915–1994) was a professor of classics at Bryn Mawr and Mt. Holyoke. Among her translations are the versions of Sophocles’s Antigone and Euripides’s The Phoenician Women included in Chicago’s Complete Greek Tragedies. Glenn W. Most is a visiting member of the Committee on Social Thought at the University of Chicago and an external scientific member of the Max Planck Institute for the History of Science in Berlin. Mark Griffith is the Klio Distinguished Professor Emeritus of Classical Languages and Literature, and professor of classics and theater, dance, and performance studies at the University of California, Berkeley.
 

Recenzii

Woodruff's work with Peter Meineck makes this text one that is accessible to today's students and could be staged for modern audiences. Line notes printed at the bottom of the page bring a reader further quick assistance. . . . The choral odes as rendered here deserve special notice. After giving a succinct analysis of each in his introduction, Woodruff translates the lyrics into English that is both poetic and comprehensible. . . . Woodruff's rendering of the dialogue moves along easily; these are lines that any contemporary Antigone, Creon or Haemon might speak. Antigone's words on the gods' unwritten laws keep close to the Greek and yet would be authentic for a modern speaker. . . . Woodruff's introduction is a strong, clear, and clever blend of basic traditional information (to those who know Greek tragedy) and fresh insights. . . . Should our drama department ask for my advice as to a playable text, I would certainly suggest Woodruff's new version. --Karelisa Hartigan, The Classical Bulletin
A lucid, well-paced translation, natural enough sounding in the dialogue to make a good acting version, and remarkably successful in making the choruses clear, lyrical, and yet part of the dramatic movement. Woodruff's rendering of the choruses especially impresses me by the way he manages to render complex syntax and imagery of the original--often tangled and occasionally obscure in its allusiveness--into clear and genuinely poetic English. --Joseph Russo, Haverford College
When a play has been translated as many times as the Antigone, a new version has to have some remarkable qualities in order to merit attention. Happily, Woodruff's Antigone has just that. Most notably, his text is performable: when read aloud it displays real pace and force. . . . Of course, performability is often gained at the expense of what we might call 'faithfulness' to the original text--and in practical terms, this means that a performance translation rarely serves well as a teaching text. Woodruff, then, has pulled off a remarkable feat in that this edition will serve the teacher and student of Sophocles as well as it would the actor. The original line numbers are preserved and the text is seldom distorted: Woodruff is aware that the words used by Sophocles matter, and employs footnotes to good effect to explain points of linguistic and cultural interest in a concise and accessible way. The flavour of Sophocles' play is also preserved by the stage directions, which are envisaged in terms of the ancient rather than the modern stage. The choral odes--which are translated with particular clarity--are also marked and divided into strophes and antistrophes. What also sets the translation apart is the quality of the introduction and appendices, which are both well informed and address the reader in a direct way. Woodruff succeeds in being straightforward but not patronizing and whilst his target audience is presumably a student of A-level or university level, this edition would be a good starting point for any intelligent adult who wished to read the play. Woodruff frames scholarly debates in such a way as to invite reaction from the reader and to encourage informed debate. Notable, too, is that he strives to keep the text 'open': as well as presenting different scholarly views on the play, he even provides 'Endnotes' where he provides information on readings of the manuscripts, thus providing access to debates from which the student is normally excluded. As part of this project--and refreshingly in my view--he makes his own presence felt: he informs us as to his own views on the play and spells out his objectives as a translator, thus opening up yet another aspect of investigation and debate. This is a provocative edition of the Antigone , which fulfills many of its high ambitions. For me, the vibrancy of Woodruff's approach to the play shines through, giving us a text just waiting to be read aloud, discussed and debated. --James Robson, The Joint

Cuprins

Preface ix
Introduction
 
Antigone 1
 
Appendix 1. Guide to Pronunciation
Appendix 2. Synopses of the Surviving Accounts of Oedipus and His Family
Suggestions for Further Reading

Textul de pe ultima copertă

Sophocles' masterpiece Antigone dramatizes the terrible series of events that results when patriotism clashes with familial duty—and hubris incites the wrath of the gods.
The sons of Oedipus have killed each other on the battlefield, but Thebes' new ruler, their uncle Kreon, decrees that only Eteokles will be granted a hero's burial; Polyneikes, who attacked his own city, is left to rot in dishonor. Their sister Antigone, enraged by the king's heartlessness, defies him by burying Polyneikes' body herself. That decision dooms her, and the consequences destroy Kreon's wife and son. A play that begins with a woman's defiance of a tyrant ends in the havoc caused by Eros, the god of love. A drama abounding with moral conundrums, Antigone is presented in an extraordinary new translation by Robert Bagg, modern in idiom while faithful to the original Greek. Ideally suited for reading, teaching, or performing, this is Sophocles for a new generation to discover and admire.