Cantitate/Preț
Produs

Vita Nuova: The New Life

Autor Dante Alighieri Traducere de Dante Gabriel Rossetti Design de Sasha Newborn
en Limba Engleză Paperback – 31 aug 2011
Dante's putative subject is Beatrice/Love-but the Vita Nuova is really an exercise in poetry: Dante sets the emotional scene for a poem, then he writes the poem, then he explains the poem's structure, part by part. The work shows what we recognize today as a literary attitude, a critical stance on a piece of writing. His precision in thinking about how thoughts ought to be organized may seem pedantic, yet this is the mind that later engaged the question of what Hell might look like, and why and how, not from a religious point of view but as an extended imaginative venture.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (6) 5269 lei  20-31 zile +1978 lei  10-14 zile
  Oxford University Press – 8 mai 2008 5269 lei  20-31 zile +1978 lei  10-14 zile
  BANDANNA BOOKS – 31 aug 2011 6284 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury USA – 14 aug 2018 6291 lei  3-5 săpt. +1270 lei  10-14 zile
  Penguin Publishing Group – 22 mar 2022 7172 lei  3-5 săpt. +1122 lei  10-14 zile
  Crescent Moon Publishing – 30 oct 2017 8019 lei  6-8 săpt.
  LIGHTNING SOURCE INC – 26 mai 2018 12236 lei  17-23 zile

Preț: 6284 lei

Nou

Puncte Express: 94

Preț estimativ în valută:
1112 1304$ 977£

Carte disponibilă

Livrare economică 24 ianuarie-07 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780942208474
ISBN-10: 0942208471
Pagini: 104
Dimensiuni: 140 x 216 x 6 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: BANDANNA BOOKS

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Vita Nuova (1292-94) is the first of Dante's major writings. It is a supreme work of love; thirty-one poems are linked by a lyrical prose narrative poem celebrating and debating the subject of love. In the opening chapter Dante sets himself the task of giving meaning to the poetry which he composed and the events which took place after his meeting with Beatrice and the `Lord of Love'. The `new life' which this meeting inspired is the subject of Dante's most profound creation, which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Recenzii

'the Vita Nuova calls for a bold translator ... Mark Musa, who has published a well-known translation of the Divine Comedy, is much better qualified than most for the task.'Times LIterary Supplement

Notă biografică

Dante Alighieri (1265-1321), Italy's greatest poet, was born in Florence and belonged to a noble but impoverished family. His life was divided between political duties and poetry, the most of famous of which was inspired by his meeting with Bice Portinari, whom he called Beatrice, including the Vita Nuova and The Divine Comedy. Virginia Jewiss (translator/introducer) is a Dante scholar and a translator with a Ph.D. in Italian literature from Yale, where she taught for many years before joining the faculty at Johns Hopkins. Her translations include works by Luigi Pirandello, Roberto Saviano, Melania Mazzucco, Paolo Sorrentino, and Matteo Garrone. She lives in Rome and Washington, DC.