Titus Andronicus: Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi), cartea 37
Autor William Shakespearede Limba Germană Hardback – dec 2007
Din seria Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi)
-
Preț: 236.43 lei -
Preț: 262.19 lei -
Preț: 249.00 lei -
Preț: 266.49 lei -
Preț: 249.32 lei -
Preț: 257.79 lei -
Preț: 250.57 lei -
Preț: 244.37 lei -
Preț: 244.61 lei -
Preț: 250.42 lei -
Preț: 251.36 lei -
Preț: 254.92 lei -
Preț: 239.14 lei -
Preț: 263.47 lei -
Preț: 261.67 lei -
Preț: 240.89 lei -
Preț: 247.20 lei -
Preț: 227.15 lei
Preț: 241.54 lei
Puncte Express: 362
Carte disponibilă
Livrare economică 20-26 iunie
Livrare express 09-13 iunie pentru 31.63 lei
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 400.00 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9783897161924
ISBN-10: 3897161923
Pagini: 276
Dimensiuni: 134 x 201 x 27 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Ars Vivendi
Seria Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi)
ISBN-10: 3897161923
Pagini: 276
Dimensiuni: 134 x 201 x 27 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Ars Vivendi
Seria Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi)
Notă biografică
Der Übersetzer: Frank Günther wurde 1947 in Freiburg geboren und wuchs in Wiesbaden auf; Studium der Germanistik, Anglistik und Theaterwissenschaften in Bonn und Mainz, Regieassistenz in Bochum und Stuttgart, Lehrauftrag an der dortigen Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, dann fester Regisseur in Heidelberg; nach längerem Kanada- und USA-Aufenthalt erste Übersetzungen elisabethanischer Dramatiker, Regiearbeit u.a. in Bielefeld, Heidelberg und Basel, intensive Beschäftigung mit William Shakespeare; seit 1974 zunehmender Rückzug aufs Land, wo er am Schreibtisch Theater spielend alte und neue Dramatik übersetzt. Auszeichnungen: Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung Johann-Heinrich-Voß-Preis