Cantitate/Preț
Produs

The Trial: Macmillan Collector's Library

Autor Franz Kafka Traducere de Chris Waller, Douglas Scott
Notă:  5.00 · o notă 
en Limba Engleză Hardback – oct 2020
Through tight dialogue and absurd settings Kafka creates a maze-like prose to mimic the bureaucracy of early 20th century Germany, trapping his protagonist in an unlawful conviction that alters the path of his life.
Part of the Macmillan Collector's Library, a series of stunning, clothbound, pocket-sized classics with gold-foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover. This edition is translated from German by Douglas Scott and Chris Waller, and features an afterword by David Stuart Davies.
On the morning of his thirtieth birthday, a young bank official named Joseph K is arrested although he has done nothing wrong and is never told what he's been charged with.The Trialis the chronicle of his fight to prove his innocence, of his struggles and encounters with the invisible Law and the untouchable Court where he must make regular visits. It is an account, ultimately, of state-induced self-destruction presenting in a nightmarish scenario the persecution of the outsider and the incomprehensible machinations of the state. Using the power of simple, straightforward language Kafka draws the reader into this bleak and frightening world so that we too experience the fears, uncertainties and tragedy of Joseph K.
Citește tot Restrânge

Din seria Macmillan Collector's Library

Preț: 4959 lei

Preț vechi: 7731 lei
-36%

Puncte Express: 74

Paperback (42) de la 4107 lei

Carte disponibilă

Livrare economică 02-16 iunie
Livrare express 16-22 mai pentru 4574 lei


Specificații

ISBN-13: 9781529021073
ISBN-10: 1529021073
Pagini: 304
Dimensiuni: 154 x 96 x 18 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: Pan Macmillan
Colecția Macmillan Collector's Library
Seria Macmillan Collector's Library


Descriere

Through tight dialogue and absurd settings Kafka creates a maze-like prose to mimic the bureaucracy of early 20th century Germany, trapping his protagonist in an unlawful conviction that alters the path of his life.
Part of the Macmillan Collector's Library, a series of stunning, clothbound, pocket-sized classics with gold-foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover. This edition is translated from German by Douglas Scott and Chris Waller, and features an afterword by David Stuart Davies.
On the morning of his thirtieth birthday, a young bank official named Joseph K is arrested although he has done nothing wrong and is never told what he's been charged with. The Trial is the chronicle of his fight to prove his innocence, of his struggles and encounters with the invisible Law and the untouchable Court where he must make regular visits. It is an account, ultimately, of state-induced self-destruction presenting in a nightmarish scenario the persecution of the outsider and the incomprehensible machinations of the state. Using the power of simple, straightforward language Kafka draws the reader into this bleak and frightening world so that we too experience the fears, uncertainties and tragedy of Joseph K.


Notă biografică

Mike Mitchell taught at the universities of Reading and Stirling before becoming a full-time literary translator. He is the co-author of Harrap's German Grammar and the translator of numerous works of German fiction for which he has been eight times shortlisted for prizes; his translation of Rosendorfer's Letters Back to Ancient China won the Schlegel-Tieck Prize in 1998. He translated Rodenbach's The Bells of Bruges for Dedalus in 2007.Ritchie Robertson is the author of the Very Short Introduction to Kafka. For Oxford World's Classics he has translated Hoffmann's The Golden Pot and Other Stories and introduced editions of Freud and Schnitzler. He is the editor of The Cambridge Companion to Thomas Mann.


Recenzii

“‘[I]t seemed as though the shame was to outlive him.’ With these words The Trial ends. Kafka’s shame then is no more personal than the life and thought which govern it and which he describes thus: ‘He does not live for the sake of his own life, he does not think for the sake of his own thought. He feels as though he were living and thinking under the constraint of a family . . . Because of this unknown family . . . he cannot be released.’”
—Walter Benjamin
 
“Breon Mitchell’s translation is an accomplishment of the highest order that will honor Kafka far into the twenty-first century.”
—Walter Abish, author of How German Is It