Cantitate/Preț
Produs

The Trial: Everyman’s Library Contemporary Classics

Autor Franz Kafka
Notă:  5.00 · o notă 
en Limba Engleză Hardback – 4 iun 1992
The story of the mysterious indictment, trial and reckoning forced upon Kafka's Joseph K. By rendering the absurd and the terrifying with scrupulous factual accuracy and evenness of tone, Kafka presents the world we recognize in a gripping narrative which is also a revelation of its hidden significance.
Citește tot Restrânge

Din seria Everyman’s Library Contemporary Classics

Preț: 8546 lei

Preț vechi: 10502 lei
-19%

Puncte Express: 128

Paperback (44) de la 4107 lei

Carte disponibilă

Livrare economică 01-13 mai
Livrare express 17-23 aprilie pentru 5141 lei


Specificații

ISBN-13: 9781857150759
ISBN-10: 1857150759
Pagini: 344
Dimensiuni: 134 x 209 x 27 mm
Greutate: 0.49 kg
Editura: EVERYMAN
Seria Everyman’s Library Contemporary Classics

Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Mike Mitchell taught at the universities of Reading and Stirling before becoming a full-time literary translator. He is the co-author of Harrap's German Grammar and the translator of numerous works of German fiction for which he has been eight times shortlisted for prizes; his translation of Rosendorfer's Letters Back to Ancient China won the Schlegel-Tieck Prize in 1998. He translated Rodenbach's The Bells of Bruges for Dedalus in 2007.Ritchie Robertson is the author of the Very Short Introduction to Kafka. For Oxford World's Classics he has translated Hoffmann's The Golden Pot and Other Stories and introduced editions of Freud and Schnitzler. He is the editor of The Cambridge Companion to Thomas Mann.


Recenzii

“‘[I]t seemed as though the shame was to outlive him.’ With these words The Trial ends. Kafka’s shame then is no more personal than the life and thought which govern it and which he describes thus: ‘He does not live for the sake of his own life, he does not think for the sake of his own thought. He feels as though he were living and thinking under the constraint of a family . . . Because of this unknown family . . . he cannot be released.’”
—Walter Benjamin
 
“Breon Mitchell’s translation is an accomplishment of the highest order that will honor Kafka far into the twenty-first century.”
—Walter Abish, author of How German Is It