Cantitate/Preț
Produs

Selected Poems: with parallel German text

Autor Rainer Maria Rilke Editat de Robert Vilain Traducere de Susan Ranson, Marielle Sutherland
en Limba Engleză Paperback – 14 apr 2011

Recomandăm acest volum studenților la litere, cercetătorilor modernismului european și cititorilor pasionați de lirica de profunzime, care vor găsi aici o resursă esențială pentru înțelegerea unuia dintre cei mai intenși poeți de limbă germană. Selected Poems nu este doar o antologie, ci o hartă a maturizării artistice a lui Rainer Maria Rilke, oferind o perspectivă bilingvă rară asupra transformării sale stilistice. Descoperim aici parcursul fascinant de la misticismul din „The Book of Hours” până la rigoarea formală și metafizică din capodoperele scrise în 1922.

Putem afirma că structura acestui volum, care reunește integral Duino Elegies și Sonnets to Orpheus, alături de piese din „New Poems”, permite o analiză comparativă a modului în care autorul interoghează relația dintre artă și lumea exterioară. Această ediție de la Penguin Books se distinge prin aparatul critic bogat — introducerea și notele explicative elucidează practicile poetice complexe, transformând lectura dintr-o experiență estetică într-una de studiu aprofundat.

Ca alternativă la The Essential Rilke pentru cursurile de literatură comparată, acest volum din seria Penguin Modern Classics are avantajul includerii unor poezii necolectate din perioada 1906-1926, oferind o imagine mai completă a producției sale târzii. Față de edițiile care se concentrează strict pe The Duino Elegies, selecția de față ancorează aceste elegii în contextul întregii opere, facilitând tranziția de la temele singurătății și anxietății către celebrarea existenței.

Citește tot Restrânge

Carte disponibilă

Livrare economică 18-24 iunie
Livrare express 02-06 iunie pentru 3859 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9780199569410
ISBN-10: 019956941X
Pagini: 416
Dimensiuni: 130 x 195 x 20 mm
Greutate: 0.29 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

De ce să citești această carte

Această ediție bilingvă este indispensabilă oricărui cititor care dorește să exploreze profunzimea modernismului european. Prin includerea integrală a celor mai importante două cicluri de poeme ale lui Rilke, alături de note academice riguroase, câștigați nu doar o traducere sensibilă, ci și un ghid critic valoros. Este instrumentul perfect pentru a înțelege cum poezia poate transforma experiența cotidiană în una metafizică.


Despre autor

Rainer Maria Rilke (1875–1926), născut la Praga, este recunoscut drept unul dintre cei mai importanți poeți de limbă germană ai secolului XX. Opera sa, care include volume fundamentale precum Sonnets to Orpheus and Duino Elegies și romanul semi-autobiografic „The Notebooks of Malte Laurids Brigge”, explorează teme precum moartea, iubirea și dificultatea comunicării într-o epocă a deziluziei. Rilke a fost un călător neobosit, influențele sale europene fiind vizibile în vasta sa corespondență, inclusiv în celebra lucrare Letters to a Young Poet. Stilul său evoluează de la un lirism mistic spre o precizie modernă, marcând tranziția către sensibilitatea literară contemporană.


Descriere

'Nowhere, beloved, can world be but within us'Rainer Maria Rilke (1875-1926) is one of the leading poets of European Modernism, and one of the greatest twentieth-century lyric poets in German. From The Book of Hours in 1905 to the Sonnets of Orpheus written in 1922, his poetry explores themes of death, love, and loss. He strives constantly to interrogate the relationship between his art and the world around him, moving from the neo-romantic and the mystic towards the precise craft of expressing the everyday in poetry.This bilingual edition fully reflects Rilke's poetic development. It contains the full text of the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus, selected poems from The Book of Images, New Poems, and earlier volumes, and from the uncollected poetry 1906-26. The translations are accurate, sensitive, and nuanced, and are accompanied by an introduction and notes that elucidate Rilke's poetic practice and his central role in modern poetry. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Recenzii

A masterly introduction to Rilke ... a representative and well-judged assortment of poems, both familiar and uncollected ... a wealth of excellent and thoughtful notes

Notă biografică

Robert Vilain is a Rilke specialist, co-editor (with Karen Leeder) of the Cambridge Companion to Rilke (2009) and a volume of essays in German on the late Rilke (2010). He has published widely on Rilke and his contemporaries.Susan Ranson is a poet and translator, a contributor to Modern Poetry in Translation. Her translation of Rilke's Book of Hours was published in 2008 (Camden House): 'fine, faithful versions...[which capture] the sonorities of the verse with apparent ease' (Brown Books).Marielle Sutherland is a published translator and author of Images of Absence: Death and the Language of Concealment in the Poetry of Rainer Maria Rilke (Weidler Verlag, 2006).