Cantitate/Preț
Produs

Romeo und Julia

Autor William Shakespeare Traducere de Thomas Brasch
de Limba Germană Paperback – mai 2005
William Shakespeare: Romeo und Julia (Romeo and Juliet) Die Tragödie in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1595 und wurde 1597 erstmals gedruckt. Julia und Romeo gehören den verfeindeten Veroneser Familien Capulet und Montague an und halten ihre Liebe verborgen. Mit Hilfe von Pater Lorenzo lassen sie sich heimlich trauen. Nachdem Romeo Julias Cousin Tybalt im Fehdestreit getötet hat, muss er fliehen. Julia versucht der erzwungenen Eheschließung mit Paris durch eine gefährliche List zu entgehen. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1797 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erste deutsche Übersetzungen von von Simon Grynaeus (1758), Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 1, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (15) 2480 lei  18-23 zile +231 lei  7-13 zile
  Hamburger Lesehefte – 2023 2480 lei  18-23 zile +231 lei  7-13 zile
  Reclam Philipp Jun. – sep 2002 2965 lei  18-23 zile +275 lei  7-13 zile
  Hamburger Lesehefte – iul 2021 3947 lei  18-23 zile +366 lei  7-13 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 4993 lei  3-5 săpt.
  Insel Verlag GmbH – mai 2005 5194 lei  18-23 zile +466 lei  7-13 zile
  SUHRKAMP VERLAG – feb 2011 5619 lei  18-23 zile +504 lei  7-13 zile
  Jazzybee Verlag – 26 sep 2016 5652 lei  18-23 zile +525 lei  7-13 zile
  dtv Verlagsgesellschaft – 9113 lei  18-23 zile +817 lei  7-13 zile
  Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH, Berlin – 5 mai 2015 9322 lei  3-5 săpt.
  fabula Verlag Hamburg – 16 iun 2015 14890 lei  3-5 săpt.
  GRIN Publishing – 25 ian 2009 38258 lei  3-5 săpt.
  Ideenbrücke Verlag – 10 feb 2016 5217 lei  39-44 zile
  Gröls Verlag – 6 noi 2022 7013 lei  39-44 zile
  TREDITION CLASSICS – 19 mai 2013 17515 lei  6-8 săpt.
  Spaß am Lesen Verlag – 19 ian 2026 9689 lei  Precomandă
Hardback (9) 12920 lei  18-23 zile +1159 lei  7-13 zile
  Galiani, Verlag – 13 oct 2016 12920 lei  18-23 zile +1159 lei  7-13 zile
  Henricus - Klassiker in Neuer Rechtschreibung – 7 ian 2021 18556 lei  3-5 săpt.
  Ars Vivendi – oct 2000 23439 lei  18-23 zile +2101 lei  7-13 zile
  Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH, Berlin – 8 oct 2013 23997 lei  3-5 săpt.
  fabula Verlag Hamburg – 16 iun 2015 14731 lei  39-44 zile
  TREDITION CLASSICS – 19 mai 2013 24658 lei  6-8 săpt.
  Nikol Verlagsges.mbH – 10 mar 2026 5665 lei  Precomandă
  Insel Verlag GmbH – 21 apr 2026 9045 lei  Precomandă
  Coppenrath – 2 feb 2026 11411 lei  Precomandă

Preț: 5194 lei

Nou

Puncte Express: 78

Preț estimativ în valută:
919 1072$ 807£

Carte disponibilă

Livrare economică 22-27 decembrie
Livrare express 11-17 decembrie pentru 1465 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783458348412
ISBN-10: 3458348417
Pagini: 151
Dimensiuni: 110 x 183 x 13 mm
Greutate: 0.1 kg
Editura: Insel Verlag GmbH

Notă biografică

Der Übersetzer: Frank Günther wurde 1947 in Freiburg geboren und wuchs in Wiesbaden auf; Studium der Germanistik, Anglistik und Theaterwissenschaften in Bonn und Mainz, Regieassistenz in Bochum und Stuttgart, Lehrauftrag an der dortigen Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, dann fester Regisseur in Heidelberg; nach längerem Kanada- und USA-Aufenthalt erste Übersetzungen elisabethanischer Dramatiker, Regiearbeit u.a. in Bielefeld, Heidelberg und Basel, intensive Beschäftigung mit William Shakespeare; seit 1974 zunehmender Rückzug aufs Land, wo er am Schreibtisch Theater spielend alte und neue Dramatik übersetzt. Auszeichnungen: Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung Johann-Heinrich-Voß-Preis