Romeo und Julia: Suhrkamp BasisBibliothek, cartea 115
Autor William Shakespeare Editat de Detlef Klein, Werner Frizende Limba Germană Paperback – feb 2011
Din seria Suhrkamp BasisBibliothek
-
Preț: 56.03 lei -
Preț: 50.82 lei -
Preț: 85.53 lei -
Preț: 55.60 lei -
Preț: 43.76 lei -
Preț: 54.39 lei -
Preț: 66.99 lei -
Preț: 52.34 lei -
Preț: 62.65 lei -
Preț: 56.19 lei -
Preț: 64.47 lei -
Preț: 60.12 lei -
Preț: 55.67 lei -
Preț: 43.60 lei -
Preț: 47.77 lei -
Preț: 67.69 lei -
Preț: 65.26 lei -
Preț: 71.01 lei -
Preț: 58.47 lei -
Preț: 55.51 lei -
Preț: 68.18 lei -
Preț: 92.22 lei -
Preț: 54.22 lei -
Preț: 60.69 lei -
Preț: 53.66 lei -
Preț: 54.32 lei -
Preț: 67.31 lei -
Preț: 62.43 lei -
Preț: 51.74 lei -
Preț: 60.01 lei -
Preț: 54.39 lei -
Preț: 49.36 lei -
Preț: 58.76 lei -
Preț: 49.28 lei -
Preț: 55.36 lei -
Preț: 83.32 lei -
Preț: 86.48 lei -
Preț: 69.60 lei -
Preț: 72.89 lei -
Preț: 75.16 lei -
Preț: 76.07 lei -
Preț: 67.54 lei -
Preț: 56.88 lei -
Preț: 57.34 lei -
Preț: 59.44 lei -
Preț: 63.21 lei -
Preț: 60.69 lei -
Preț: 59.61 lei -
Preț: 55.67 lei
Preț: 58.15 lei
Puncte Express: 87
Carte disponibilă
Livrare economică 17-23 iunie
Livrare express 05-11 iunie pentru 15.21 lei
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 400.00 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9783518189153
ISBN-10: 3518189158
Pagini: 231
Dimensiuni: 116 x 178 x 15 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: SUHRKAMP VERLAG
Seria Suhrkamp BasisBibliothek
ISBN-10: 3518189158
Pagini: 231
Dimensiuni: 116 x 178 x 15 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: SUHRKAMP VERLAG
Seria Suhrkamp BasisBibliothek
Notă biografică
Der Übersetzer: Frank Günther wurde 1947 in Freiburg geboren und wuchs in Wiesbaden auf; Studium der Germanistik, Anglistik und Theaterwissenschaften in Bonn und Mainz, Regieassistenz in Bochum und Stuttgart, Lehrauftrag an der dortigen Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, dann fester Regisseur in Heidelberg; nach längerem Kanada- und USA-Aufenthalt erste Übersetzungen elisabethanischer Dramatiker, Regiearbeit u.a. in Bielefeld, Heidelberg und Basel, intensive Beschäftigung mit William Shakespeare; seit 1974 zunehmender Rückzug aufs Land, wo er am Schreibtisch Theater spielend alte und neue Dramatik übersetzt. Auszeichnungen: Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung Johann-Heinrich-Voß-Preis