Cantitate/Preț
Produs

Kokoro

Autor Natsume Soseki Traducere de Meredith Mckinney
en Limba Engleză Paperback – 23 feb 2010
Deals with the friendship between a young man and an enigmatic elder whom he calls Sensei.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (6) 5054 lei  3-5 săpt. +1015 lei  7-13 zile
  Pushkin Press – 29 aug 2024 7545 lei  3-5 săpt. +1015 lei  7-13 zile
  SKYHORSE PUBLISHING – iul 1996 9658 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing – 5054 lei  3-5 săpt.
  Digireads.com – 31 dec 2012 5877 lei  6-8 săpt.
  Neeland Media – 24 sep 2018 6497 lei  6-8 săpt.
  Penguin Books – 23 feb 2010 8597 lei  6-8 săpt. +1120 lei  7-13 zile

Preț: 8597 lei

Puncte Express: 129

Preț estimativ în valută:
1521 1806$ 1324£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 28 martie-11 aprilie
Livrare express 21-27 februarie pentru 2119 lei


Specificații

ISBN-13: 9780143106036
ISBN-10: 0143106031
Pagini: 256
Dimensiuni: 126 x 195 x 20 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Natsume Soseki (1867-1916), one of Japan's most influential modern writers, is widely considered the foremost novelist of the Meiji era (1868-1914). Born Natsume Kinnosuke in Tokyo, he graduated from Tokyo University in 1893 and then taught high school English. He went to England on a Japanese government scholarship, and when he returned to Japan he lectured on English literature at Tokyo University and began his writing career with the novel Botchan. Numerous nervous disorders forced him to give up teaching in 1908, and he became a full-time writer. He wrote fourteen novels, including I Am A Cat and Kusamakura, as well as haiku, poems in the Chinese style, academic papers on literary theory, essays, autobiographical sketches, and fairy tales. His work enjoyed wide popularity in his lifetime and secured him a permanent place in Japanese literature.

Meredith McKinney holds a PhD in medieval Japanese literature from the University in Canberra, where she teaches in the Japan Centre. She lived and taught in Japan for twenty years and now lives near Braidwood, New South Wales. Her other translations include Ravine and Other Stories, The Tale of Saigyo, and for Penguin Classics, The Pillow Book of Sei Shonagon and Kusamakura.