Cantitate/Preț
Produs

Eugene Onegin

Autor Aleksandr Pushkin Traducere de Vladimir Nabokov
en Limba Engleză Paperback – 31 iul 2018

When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin's masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov's friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov's highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov's Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century's most brilliant writers.

Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 7097 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 7097 lei  3-5 săpt.
  Princeton University Press – 31 iul 2018 15190 lei  3-5 săpt. +6808 lei  7-13 zile

Preț: 15190 lei

Puncte Express: 228

Preț estimativ în valută:
2685 3180$ 2339£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 martie
Livrare express 26 februarie-04 martie pentru 7807 lei


Specificații

ISBN-13: 9780691181011
ISBN-10: 0691181012
Pagini: 380
Dimensiuni: 141 x 217 x 30 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Princeton University Press