Cantitate/Preț
Produs

Drinking From Love's Cup: Surrender and Sacrifice in the Vārs of Bhai Gurdas Bhalla: AAR Religion in Translation

Rahuldeep Singh Gill
en Limba Engleză Hardback – 26 ian 2017

În volumul Drinking From Love's Cup, Rahuldeep Singh Gill oferă o ediție critică bilingvă ce marchează o premieră pentru studiile religioase: prima traducere masterală în limba engleză a vārs-urilor (baladelor) lui Bhai Gurdas Bhalla, alături de textul original în punjabi. Analiza lui Gill nu se limitează la transpunerea lingvistică, ci propune o reevaluare istorică a momentului compoziției. Subliniem ipoteza autorului conform căreia aceste poeme au fost scrise ca răspuns direct la trauma execuției lui Guru Arjan în 1606, având rolul de a consola și de a mobiliza comunitatea Sikh în fața hegemoniei Imperiului Mogul.

Observăm în aceste versuri o fuziune stilistică unică între tradițiile narative islamice și literatura eroică indiană, un melanj care reușește să comunice concepte complexe despre sacrificiu și mântuirea sufletului prin iubire. Reținem că, spre deosebire de textele strict canonice, opera lui Gurdas funcționează ca un pod între scriptură și viața cotidiană a credincioșilor din secolul al XVII-lea. Această lucrare completează perspectiva oferită de Poems from the Sikh Sacred Tradition de Guru Nanak, adăugând o dimensiune istorică și politică specifică perioadei de consolidare a identității Sikh sub presiune externă.

În contextul operei sale anterioare, Memory and Hope, Gill continuă să exploreze modul în care memoria istorică și traumele religioase pot fi procesate prin literatură și credință. Dacă în lucrarea precedentă se concentra pe vindecarea memoriei între comunități diverse, aici analizează cum poezia a servit drept mecanism de reziliență internă. Recomandăm acest volum pentru rigoarea traducerii și pentru modul în care reușește să redea ritmul și eleganța originalului, oferind în același timp perspective proaspete asupra vieții unuia dintre cei mai influenți literați ai Punjabului.

Citește tot Restrânge

Din seria AAR Religion in Translation

Preț: 83116 lei

Preț vechi: 88863 lei
-6%

Puncte Express: 1247

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 25 iunie-01 iulie


Specificații

ISBN-13: 9780190624088
ISBN-10: 0190624086
Pagini: 298
Dimensiuni: 155 x 234 x 28 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Seria AAR Religion in Translation

Locul publicării:New York, United States

De ce să citești această carte

Recomandăm această carte cercetătorilor și pasionaților de spiritualitate orientală care doresc să înțeleagă rădăcinile eticii Sikh. Cititorul câștigă acces la o operă poetică de o frumusețe rară, tradusă cu acuratețe academică, ce explică tranziția sikhismului de la o mișcare spirituală la o identitate comunitară rezistentă. Este un instrument esențial pentru studiul istoriei Punjabului și al literaturii de martiriu.


Despre autor

Rahuldeep Singh Gill este un cercetător specializat în tradițiile religioase ale Indiei, cu un interes deosebit pentru sikhism și literatura punjabi. Prin activitatea sa editorială, Gill se concentrează pe intersecția dintre istorie, memorie colectivă și identitate religioasă. În Drinking From Love's Cup, el își folosește expertiza lingvistică pentru a aduce în atenția publicului anglofon opera lui Bhai Gurdas Bhalla, oferind nu doar o traducere, ci și un context critic riguros care provoacă cronologiile stabilite anterior în studiile de specialitate.


Descriere

Bhai Gurdas Bhalla (d. 1636 CE) is widely considered the most important non-canonical poet in Sikh history, having shaped the theology and ethics of the tradition for centuries. His beautiful poems, which offer an authoritative illustration of Sikh life in the early seventeenth century, defined Sikh identity during a tumultuous period of upheaval. In Drinking from Love's Cup Rahuldeep Gill brings together for the first time a collection of the revered poet's early work, masterfully translated into English, along with the original Punjabi text.The magic of Gurdas's poetry, says Gill, lies in its fusion of Islamicate narrative traditions with the heroic literature of India to speak about death, martyrdom, and the spirit's absolution in love. Rhythmic, elegant, and lucid, the poems weave Sikh scripture into the lyrical fabric of Sikh spirituality. Challenging traditional scholarship surrounding the dates of Gurdas's writing, Gill suggests that Gurdas wrote his poetry to console the Sikh community, which was in mourning over the execution of the fifth of the Sikh founders, Guru Arjan (d. 1606), by agents of the Mughal Empire. Ranking among the best of the Punjabi language troubadours, Gurdas in his verses immortalized the fifth Guru's role as a martyr. His poems were written to encourage the faithful to stay involved in the community, resist hegemony, and reinforce Sikh beliefs during sectarian upheaval. This book brings a contemporary flair to Gurdas's moving stanzas, and also unearths fresh insights about his life and context.

Recenzii

Gill deserves praise for reviewing the problems surrounding Bhāī Gurdās and for this English rendering of a selection of his vārs, which triggers reflection on the craft of translation well beyond this particular oeuvre.

Notă biografică

Rahuldeep Singh Gill earned his bachelor's degree, with honors, from the University of Rochester in New York and his doctorate from the University of California, Santa Barbara. The Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, Boston Herald, Patheos.com, and the Washington Post's On Faith blog have published his writings. He blogs regularly at The Huffington Post. He has twice been voted Cal Lutheran's Diversity Professor of the Year and lives in Los Angeles with his family.