A Midsummer Night's Dream: The 30-Minute Shakespeare
Autor William Shakespeare Editat de Nick Newlinen Limba Engleză Paperback – 30 apr 2010 – vârsta de la 13 până la 18 ani
"The 30-Minute Shakespeare" is a new series of abridgements that tell the “story” of each play from start to finish while keeping the beauty of Shakespeare’s language intact. Specific stage directions and character suggestions give even inexperienced actors the tools to perform Shakespeare with confidence, understanding, and fun!
This cutting focuses on three ridiculously funny and vibrant scenes from A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM. The first scene starts with Puck mistakenly anointing the eyes of the wrong lovers with love potion, leading to a madcap chase scene between Helena, Lysander, Hermia, and Demetrius. Scene two features Bottom's magical transformation to an ass, always an audience favorite. The final scene is the classic play within a play, where the "Rude Mechanicals" act out with "tragical mirth" the story of Pyramus and Thisbe, with specific comic suggestions for the characters, including Lion chasing Thisbe into the audience!
The edition also includes an essay by editor Nick Newlin on how to produce a Shakespeare play with novice actors, and notes about the original production of this abridgement at the Folger Shakespeare Library's annual Student Shakespeare Festival.
Preț: 50.27 lei
8.89€ • 10.50$ • 7.66£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 20 martie-03 aprilie
Specificații
ISBN-10: 1935550004
Pagini: 61
Dimensiuni: 137 x 213 x 8 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Nicolo Whimsey Press
Notă biografică
Cuprins
Cast of Characters................................................... vIii
A Midsummer Night's Dream......................................... 1
Performing Shakespeare................................................... 32
Performance Notes: A Midsummer Night's Dream................ 51
Set and Prop List.............................................................. 57
Sample Program............................................................... 58
Additional Resources......................................................... 59
Descriere
Textul de pe ultima copertă
Perhaps the most popular of all of Shakespeare's comedies, "A Midsummer Night's Dream" humorously celebrates the vagaries of love. The approaching wedding festivities of Theseus, Duke of Athens, and his bride-to-be, Hippolyta, Queen of the Amazons, are delightfully crisscrossed with in-again, off-again romances of two young pairs of Athenian lovers; a fateful rivalry between the King and Queen of the Fairies; and the theatrical aspirations of a bumbling troupe of Athenian laborers. It all ends happily in wedding-night revelry complete with a play-within-a-play presented by the laborers to the ecstatic amusement of all. This edition, complete with explanatory footnotes, is reprinted from a standard British edition.
Recenzii
- Annalisa Castaldo, Widener University
The differences between, and comparative merits of, various editorial series are suggested by the three editions of The Taming of the Shrew published this year. Laury Magnus's New Kittredge Shakespeare edition is, like the other New Kittredge volumes, a workable text for high school and first year college students interested in film and theater. The introduction elaborates on one theme — Elizabethan constructions of gender — and offers a very broad performance history, focusing on Sam Taylor's and Zeffirelli's film versions as well as adaptations such as Kiss Me Kate and Ten Things I Hate About You (accompanied by a still of ten hearthtrobs Heath Ledger and Julia Stiles). The volume is determined to eradicate any confusion that a first time reader of the play might experience: the dramatis personae page explains that "Bianca Minola" is "younger daughter to Baptista, wooed by Lucentio-in-disguise (as Cambio) and then wife to him, also wooed by the elderly Gremio and Hortensio-in-disguise (as Licio)" (p.1). Other editorial notes, based on Kittredge's own, are confined mostly to explaining individual words and phrases: additional footnotes discuss interpretive choices made by film and stage productions. Throughout, the editorial emphasis is on the play less as text than as performance piece, culminating in fifteen largely performance-oriented "study questions" on topics such as disguise, misogyny, and violence.
Studies in English Literature, Tudor and Stuart Drama, Volume 51, Spring 2011, Number 2, pages 497-499.