Cantitate/Preț
Produs

The Translator’s Visibility: New Debates and Epistemologies: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Editat de Larisa Cercel, Alice Leal
en Limba Engleză Paperback – 27 aug 2026
This collection illuminates the epistemological and philosophical underpinnings of Lawrence Venuti’s seminal The Translator’s Invisibility, extending these conversations through a contemporary lens of epistemic justice while also exploring its manifestations and transposing it to different disciplines and contexts.
The volume is divided into five parts. The opening chapters provide contemporary foundations and a clear epistemological apparatus to conceptualise the debate on the translator’s visibility and explore some of the philosophical underpinnings of the debate. The following chapters offer analysis of some contemporary manifestations and illustrations of the translator’s visibility among translators and translation thinkers and restage the debate in diverse contexts – such as in European Union identity politics and Chinese Buddhist translation – and disciplines – such as film studies. A final chapter takes stock of the impact of machine translation to critically reflect on the future of translation and translator studies.
This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, philosophy, cultural studies and literary studies, as well as the humanities more broadly.
Citește tot Restrânge

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 36285 lei

Preț vechi: 41453 lei
-12% Precomandă

Puncte Express: 544

Carte nepublicată încă

Livrare prin curier în România Precomanda se expediază când titlul devine disponibil.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Specificații

ISBN-13: 9781032675039
ISBN-10: 1032675039
Pagini: 262
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate

Cuprins

Contents
 
List of contributors
Acknowledgements
 
INTRODUCTION
Plural voices and epistemologies around the translator’s visibility
Alice Leal
 
PART 1: Contemporary foundations
1. Visibility: Contingencies, ruptures, kinds
A. E. B. Coldiron
 
PART 2 : Philosophical underpinnings
2. The translator’s invisibility and the correspondence theory of truth
Alodia Martin-Martinez
 
3. Philosophy’s resistance to translation
Brian O’Keeffe
 
4. On visibility: A Wittgensteinian stance
Paulo Oliveira
 
PART 3: Manifestations, illustrations, point of view
5. Modernism, foreignization, and form: “Translationmourning” in Anne Carson’s NOX
Sean Cotter
6. Literary translators on visibility: To what extent and in which ways is it a concern?
Adriana Şerban
 
PART 4: Different contexts, areas and disciplines
7. Making the nation visible in two ways: Lessons from Venuti for the EU
Lisa Foran
8. Relative visibility: Buddhist translators in Ancient China
Tianran Wang
9. The screenwriter as translator: Venuti’s (in)visibility in the field of screenwriting
Rina Gefen & Rachel Weissbrod
 
PART 5 : Future direction
10. Machine visibility now
Marc Lebon
 
POSTFACE
Envisioning in-visibility
D. M. Spitzer
 
Index

Notă biografică

Larisa Cercel is a researcher at the Hermeneutics and Creativity Research Centre at the University of Leipzig (Germany). She is currently conducting a long-term research project at the University La Sapienza in Rome as a fellow of the Alexander von Humboldt Foundation.
Alice Leal is Associate Professor and Head of the Department of Translation and Interpreting Studies at Wits University (South Africa).

Descriere

This collection illuminates the epistemological and philosophical underpinnings of Lawrence Venuti’s seminal The Translator’s Invisibility, extending these conversations through a contemporary lens of epistemic justice while also exploring its manifestations and transposing it to different disciplines and contexts.