Cantitate/Preț
Produs

Ramayana Book Five: Clay Sanskrit Library

Autor Valmiki Traducere de Robert Goldman, Sally J. Sutherland Goldman
en Limba Engleză Hardback – 15 noi 2006

Analizăm în acest volum momentele de maximă tensiune ale epopeii, unde acțiunea se mută de la strategia militară la misiunea individuală de spionaj și diplomație. Descoperim aici parcursul lui Hanuman, eroul-maimuță, a cărui săritură peste ocean către cetatea Lanka marchează începutul deznodământului. Reținem precizia cu care Valmiki construiește opoziția vizuală dintre haremul somptuos al lui Ravana și deformările grotești ale gardienelor Sitei, oferind cercetătorilor de literatură clasică un material bogat pentru studiul esteticii contrastelor în poezia sanscrită. Această ediție din Clay Sanskrit Library, publicată de NEW YORK UNIVERSITY PRESS, se distinge prin rigoarea filologică a traducătorilor Robert Goldman și Sally J. Sutherland Goldman. Notăm cu interes cum volumul de față continuă firul narativ stabilit în Ramayana Book Four, unde alianța cu maimuțele a fost pecetluită, și pregătește terenul pentru confruntarea finală. Spre deosebire de Ramayana Book Three, unde accentul cădea pe exil și pierdere, Sundara (Cartea a cincea) este dominată de speranță și de dovada loialității, simbolizată prin inelul lui Rama. Ca alternativă la Rama Beyond Price pentru cursurile de literatură comparată sau studii asiatice, acest volum oferă avantajul unei traduceri fidele textului original al lui Valmiki, păstrând structura epică tradițională în locul adaptării dramatice propuse de Murari. În timp ce Rama's Last ACT se concentrează pe dilemele morale ale respingerii finale, volumul de față rămâne ancorat în explorarea mitologică a curajului și a devotamentului absolut, fiind esențial pentru înțelegerea evoluției personajului Hanuman în canonul hindus.

Citește tot Restrânge

Din seria Clay Sanskrit Library

Preț: 18457 lei

Puncte Express: 277

Carte disponibilă

Livrare economică 09-23 mai
Livrare express 25 aprilie-01 mai pentru 2554 lei


Specificații

ISBN-13: 9780814731789
ISBN-10: 0814731783
Pagini: 538
Dimensiuni: 116 x 165 x 24 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: NEW YORK UNIVERSITY PRESS
Colecția Clay Sanskrit Library
Seria Clay Sanskrit Library


De ce să citești această carte

Această ediție este indispensabilă pentru studenții și pasionații de indianistică, oferind acces la cel mai popular segment al epopeii Ramayana. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a simbolismului vedic prin prisma unei traduceri academice de prestigiu. Este o resursă fundamentală pentru cei care doresc să exploreze rădăcinile literaturii universale într-un format bilingv riguros, care facilitează analiza textului sanscrit original alături de o versiune engleză fluidă.


Despre autor

VALMIKI este considerat în tradiția hindusă „adikavi” sau primul poet, fiind cel care a consacrat forma de versificație „sloka”. Trăind aproximativ la începutul primului mileniu î.Hr., el este figura centrală căreia îi este atribuită compunerea marii epopei Ramayana. Înțeleptul hindus a transformat tradiția orală într-o structură narativă complexă, influențând decisiv nu doar literatura, ci și valorile etice și religioase ale Indiei. Opera sa rămâne fundamentul pe care s-au construit ulterior Mahabharata și Puranas, stabilind standardele pentru poezia epică indiană prin utilizarea unui limbaj care îmbină sacrul cu observația psihologică detaliată.


Descriere scurtă

"The books line up on my shelf like bright Bodhisattvas ready to take tough questions or keep quiet company. They stake out a vast territory, with works from two millennia in multiple genres: aphorism, lyric, epic, theater, and romance."
—Willis G. Regier, The Chronicle Review"No effort has been spared to make these little volumes as attractive as possible to readers: the paper is of high quality, the typesetting immaculate. The founders of the series are John and Jennifer Clay, and Sanskritists can only thank them for an initiative intended to make the classics of an ancient Indian language accessible to a modern international audience."
—The Times Higher Education Supplement"The Clay Sanskrit Library represents one of the most admirable publishing projects now afoot. . . . Anyone who loves the look and feel and heft of books will delight in these elegant little volumes."
—New Criterion"Published in the geek-chic format."
—BookForum"Very few collections of Sanskrit deep enough for research are housed anywhere in North America. Now, twenty-five hundred years after the death of Shakyamuni Buddha, the ambitious Clay Sanskrit Library may remedy this state of affairs."
—Tricycle”Now an ambitious new publishing project, the Clay Sanskrit Library brings together leading Sanskrit translators and scholars of Indology from around the world to celebrate in translating the beauty and range of classical Sanskrit literature. . . . Published as smart green hardbacks that are small enough to fit into a jeans pocket, the volumes are meant to satisfy both the scholar and the lay reader. Each volume has a transliteration of the original Sanskrit text on the left-hand page and an English translation on the right, as also a helpful introduction and notes. Alongside definitive translations of the great Indian epics — 30 or so volumes will be devoted to the Maha·bhárat itself — Clay Sanskrit Library makes available to the English-speaking reader many other delights: The earthy verse of Bhartri·hari, the pungent satire of Jayánta Bhatta and the roving narratives of Dandin, among others. All these writers belong properly not just to Indian literature, but to world literature.”
—LiveMint”The Clay Sanskrit Library has recently set out to change the scene by making available well-translated dual-language (English and Sanskrit) editions of popular Sanskritic texts for the public.”
—Namarupa”By any measure the Ramáyana of Valmíki is one of the great epic poems of world literature. . . . Now the New York University Press is republishing the translations, without notes and with minimal introductions, in more accessible and less expensive editions, as part of the Clay Sanskrit Library. So far the translators have been eminently successful.”
—The New York Sun [Refers to the nine volumes of the Ramáyana]The fifth and most popular book of the Ramáyana of Valmíki, Súndara recounts the adventures of the monkey hero Hánuman leaping across the ocean to the island citadel of Lanka. Once there, he scours the city for the abducted Princess Sita. The poet vividly describes the opulence of the court of the demon king, Rávana, the beauty of his harem, and the hideous deformity of Sita's wardresses. After witnessing Sita's stern rejection of Rávana's blandishments, Hánuman reveals himself to the princess, shows her Rama's signet ring as proof of identity, and offers to carry her back to Rama.Co-published by New York University Press and the JJC Foundation