Cantitate/Preț
Produs

Jade Ladder: Bloodaxe Books Ltd

Autor W. N. Herbert
en Limba Engleză Paperback – 26 apr 2012

Adresat studenților de la facultățile de litere, cercetătorilor în studii asiatice și cititorilor pasionați de evoluția formelor poetice globale, Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry reprezintă o resursă fundamentală pentru înțelegerea unei culturi în plină expansiune. Observăm că această antologie nu se limitează la o simplă trecere în revistă a numelor consacrate, ci documentează o adevărată revoluție estetică declanșată după finalul Revoluției Culturale. Apreciem în mod deosebit structura sa riguroasă, care urmărește traiectoria poeților chinezi marcați de alienare, traumă și exil, oferind o perspectivă autoritară asupra modului în care aceștia au renegociat relația cu modernismul și postmodernismul occidental. Merită menționat că volumul acoperă generații succesive — de la poeții „Misty” la cei din „Generația a Patra” — și explorează medii de difuzare diverse, de la samizdat la mediul digital. Spre deosebire de Chinese Poetry de Wai-Lim Yip, care se concentrează pe o perioadă vastă de două milenii (600 î.Hr. – 1368 d.Hr.) pentru a stabili fundamentele esteticii clasice, Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry extinde cadrul propus de lucrările cu caracter istoric prin focalizarea pe perioada contemporană și pe experimentele formale recente. De asemenea, dacă The Anchor Book of Chinese Poetry oferă o privire de ansamblu asupra a trei mii de ani de istorie literară, antologia editată de Yang Lian și W. N. Herbert aduce o profunzime analitică superioară în ceea ce privește poezia post-1970, incluzând genuri mai puțin explorate în traduceri anterioare, precum poezia narativă și poemul lung. Tonul este unul de analiză critică, susținut de introduceri detaliate care plasează textele în contextul social și politic al unei Chine aflate în plină schimbare.

Citește tot Restrânge

Din seria Bloodaxe Books Ltd

Preț: 7367 lei

Preț vechi: 8826 lei
-17%

Puncte Express: 111

Carte disponibilă

Livrare economică 01-08 august
Livrare express 18-24 iulie pentru 4739 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781852248956
ISBN-10: 1852248955
Pagini: 360
Dimensiuni: 139 x 216 x 20 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Bloodaxe Books
Colecția Bloodaxe Books Ltd
Seria Bloodaxe Books Ltd


De ce să citești această carte

Această antologie este esențială pentru oricine dorește să înțeleagă cum poezia contemporană chineză a devenit un spațiu de rezistență și experiment. Cititorul câștigă acces la o selecție vastă de texte traduse în premieră, beneficiind de un aparat critic care explică legăturile complexe dintre tradiția clasică și presiunile regimului politic. Este un ghid cuprinzător despre viitorul poeziei într-o cultură de importanță globală.


Despre autor

Yang Lian este unul dintre cei mai importanți poeți chinezi contemporani, asociat inițial cu grupul „Misty Poets” în timpul Primăverii de la Beijing din 1978. Opera sa, marcată de exil și de o căutare constantă a înțelepciunii metafizice, a fost tradusă în numeroase limbi, volumul Where the Sea Stands Still fiind reprezentativ pentru stilul său complex. W. N. Herbert este un poet și editor britanic reputat, cunoscut pentru expertiza sa în poezia contemporană și pentru capacitatea de a facilita dialogul intercultural. Împreună, cei doi au creat în Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry o punte între tradiția hermetică estică și formele experimentale occidentale.


Notă biografică

W.N. Herbert is Professor of Poetry & Creative Writing at Newcastle University. He writes in two tongues, English and Scots, and has co-translated poetry from a diverse range of other languages. Yang Lian is was one of the original Misty Poets who reacted against the strictures of the Cultural Revolution, and has lived in exile since 1989, making London his permanent home in recent years. He has an international reputation as one of China's leading contemporary poets. Brian Holton has taught Chinese language and literature at Edinburgh, Durham and Newcastle Universities and at Hong Kong Polytechnic University. He is the principal English-language translator of Yang Lian's poetry, and the only currently-publishing Chinese-Scots translator in the world. Qin Xiaoyu is a writer and editor, recognised as one of the most original and inuential of the younger critics now writing in China.

Descriere

This anthology is the record of a revolution in Chinese poetry. As the Cultural Revolution gave way to the post-Mao era - years of political turmoil, economic boom and the return of Hong Kong - the present period has been one of extraordinary and deeply problematic growth. Chinese poets, driven by alienation, trauma and exile, have responded with one of the most thorough and exciting experiments in world poetry. Jade Ladder shows authoritatively for the first time in English the diversity of Chinese poetry as it renegotiates its relationship with Western modernist and postmodernist poetry, and re-engages with its Classical heritage. Misty, post-Misty, Fourth Generation; publication in samizdat, publication in exile, publication on the internet - in a nation of billions, it sometimes seems that there are a million ways to write poetry. This selection provides a concise series of perspectives on a proliferating scene. It focusses on key figures and key poems. It moves beyond the lyric to showcase an astonishing diversity of genres including narrative poetry, neo-Classical writing, the sequence, experimental poetry and the long poem. Through detailed introductions, it examines how contemporary poetry grew from both the fertile Classical tradition and the stony ground of the Communist period, only to rewrite that tradition, and resist that regime. Jade Ladder is the most comprehensive single volume guide to what has been happening and what is happening now in a culture of undeniably global significance. It is indispensable reading for anyone with an interest in the future not just of China, but of poetry.