Evaluating the Evaluator: A Novel Perspective on Translation Quality Assessment: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Autor Hansjörg Bittneren Limba Engleză Paperback – 2 aug 2021
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 385.96 lei 6-8 săpt. | |
| Taylor & Francis – 2 aug 2021 | 385.96 lei 6-8 săpt. | |
| Hardback (1) | 1016.92 lei 6-8 săpt. | |
| Taylor & Francis – 5 dec 2019 | 1016.92 lei 6-8 săpt. |
Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
-
Preț: 343.21 lei -
Preț: 352.99 lei -
Preț: 337.11 lei -
Preț: 377.44 lei -
Preț: 335.16 lei -
Preț: 418.49 lei - 8%
Preț: 429.69 lei - 18%
Preț: 1011.95 lei -
Preț: 359.85 lei -
Preț: 385.21 lei -
Preț: 418.19 lei -
Preț: 359.95 lei -
Preț: 389.90 lei - 18%
Preț: 1119.14 lei -
Preț: 406.77 lei - 18%
Preț: 1013.74 lei -
Preț: 404.21 lei - 18%
Preț: 1070.16 lei - 18%
Preț: 1070.16 lei - 18%
Preț: 1537.07 lei -
Preț: 434.07 lei -
Preț: 470.57 lei - 18%
Preț: 1013.30 lei -
Preț: 405.11 lei -
Preț: 451.43 lei - 18%
Preț: 1175.27 lei - 18%
Preț: 1015.45 lei -
Preț: 470.57 lei - 18%
Preț: 1122.18 lei - 18%
Preț: 1013.74 lei - 18%
Preț: 1066.82 lei -
Preț: 407.06 lei - 15%
Preț: 411.29 lei - 18%
Preț: 1013.74 lei -
Preț: 404.00 lei - 18%
Preț: 1011.96 lei - 18%
Preț: 1117.60 lei - 18%
Preț: 1013.74 lei -
Preț: 425.90 lei - 18%
Preț: 1065.31 lei - 18%
Preț: 1065.94 lei -
Preț: 425.90 lei - 18%
Preț: 1114.60 lei - 18%
Preț: 1071.97 lei
Preț: 385.96 lei
Puncte Express: 579
Preț estimativ în valută:
68.33€ • 79.56$ • 59.36£
68.33€ • 79.56$ • 59.36£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 23 februarie-09 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032083087
ISBN-10: 1032083085
Pagini: 296
Ilustrații: 16 Illustrations, black and white; 16 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 16 mm
Greutate: 0.41 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032083085
Pagini: 296
Ilustrații: 16 Illustrations, black and white; 16 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 16 mm
Greutate: 0.41 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
PostgraduateNotă biografică
Hansjörg Bittner served as a lecturer at Eastern Mediterranean University (English Literature) and at the University of Hildesheim (Translation Studies). His publications cover poetics, translation theory, and audiovisual translation. A practising translator, he is currently a lecturer at Hof University of Applied Sciences, teaching business English and technical English.
Cuprins
IntroductionThe quality of translation: different approachesJuliane HouseMalcolm WilliamsHeidrun Gerzymisch-Arbogast and Klaus MudersbachErnst-August GuttOther approaches to translation qualityApproaches to translation quality in the twentieth centuryApproaches to translation quality in the twenty-first centuryPreliminary assumptionsDefining translation quality and translation quality assessmentSome thoughts on measuring qualitySome thoughts on achieving good qualityRevisiting overt and covert translationRefining the concept of overt/covert translation: overviewRefining the concept of overt/covert translation: detailed discussionThe problem of subjective evaluationThe problem of subjectivity from a philosophical point of viewThe process of translation quality assessmentThe problem of subjectivity from a translation studies point of viewHow to curb the subjective in translation quality assessmentTowards evaluating the evaluatorSome views on how to evaluate translationsThe evaluation of commented translationsQuality factors of translationThe translator’s daffodilUnderlying assumptionsFactor categoriesSource textLanguage pairs in translation and source text analysis (Nord)Sender and sender’s intentionAudience and mediumPlace and time of communicationMotive for communication and text functionSource text defectsSummary of source text factorsText formIntratextual factorsSubject matter and contentText composition and non-verbal elementsLexis, syn
Descriere
This book offers a theoretical framework for assessing translation quality grounded in supportive argumentation and outlines a systematic framework for translators and translation critics to substantiate their decisions and judgments on a translation’s quality and with negative criticism, put forward a more effective translation solution.