Cantitate/Preț
Produs

Electra

Autor Sophocles
en Limba Engleză Paperback – 30 dec 2017
Electra - Translated from the Greek of Sophocles by Nicholas Longworth is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1878. Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (7) 4255 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company,Inc – 30 apr 2008 8859 lei  3-5 săpt.
  4255 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 7 apr 2011 8048 lei  6-8 săpt.
  CREATESPACE – 8825 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 10258 lei  6-8 săpt.
  Oxford University Press – 19 apr 2001 11788 lei  42-47 zile
  Hansebooks – 30 dec 2017 13728 lei  6-8 săpt.

Preț: 13728 lei

Puncte Express: 206

Preț estimativ în valută:
2429 2896$ 2113£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 27 martie-10 aprilie


Specificații

ISBN-13: 9783337411213
ISBN-10: 3337411215
Pagini: 108
Dimensiuni: 140 x 216 x 8 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Hansebooks

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Sophocles' Electra tells the story of the revenge Orestes and Electra take on their mother, Clytemnestra, for the murder of their father Agamemnon, after he returns from the Trojan War. In Sophocles' depiction of this myth, Electra admits that her actions are shameful even though they are just. Anne Carson a renowned poet, and Michael Shaw, a respected classicist, combine their talents to create this new addition to the Greek Tragedy in New Translations series. Each play in the series, meant for the non-specialist reader, is preceded by a critical introduction and is accompanied by notes designed to clarify obscure references and to explain the conventions of the Athenian stage.

Recenzii

Roisman's book can serve as a very useful introduction for a newcomer to Classics and Greek tragedy and is well suited for a non-language student without ancient Greek. Also a beginning ancient Greek language student will find Roisman's translation helpful in many instances for working through Sophocles' original because of the faithfulness of her translation. . . . - Elke Steinmeyer, Bryn Mawr Classical Review 2009.04.34

A translation, suitable for courses in ancient drama, Greek drama, woman in drama, as taught in departments of Classics at colleges and universities.