Dubbing: Concepts and Practices: Translation Practices Explained
Autor Frederic Chaumeen Limba Engleză Hardback – iun 2026
Based on first-hand experience in the field, this textbook combines theory with hands-on practice through exercises, case studies, and examples drawn from a wide range of dubbed films and shows - from classical films to artificial intelligence attempts at dubbing – thus offering a complete, clear and practical introduction to one of the most challenging forms of audiovisual translation. It helps users develop key skills needed for dubbing, presents a broad picture of the industry, engages with the various controversies in the field, and challenges prevailing stereotypes. Chapters the fundamentals of lip-sync, natural dialogue, quality standards, and creative fidelity, while also addressing new industry realities such as streaming platforms, globalization, and artificial intelligence. Rejecting the outdated “dubbing versus subtitling” debate, Frederic Chaume embraces the diversity of audiovisual translation modes and highlights the renewed global relevance of dubbing.
With its international scope and adaptable exercises, this is an essential resource for students of translation and interpreting, as well as instructors, researchers and professionals in the field of dubbing.
Downloadable support materials including sample film material, transcripts and clips are available at www.routledge.com/9781032190846
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 279.55 lei Precomandă | |
| Taylor & Francis – iun 2026 | 279.55 lei Precomandă | |
| Hardback (1) | 902.44 lei Precomandă | |
| Taylor & Francis – iun 2026 | 902.44 lei Precomandă |
Din seria Translation Practices Explained
-
Preț: 322.59 lei -
Preț: 353.86 lei -
Preț: 346.53 lei -
Preț: 336.20 lei - 8%
Preț: 429.18 lei -
Preț: 354.23 lei -
Preț: 290.36 lei -
Preț: 385.34 lei -
Preț: 321.60 lei -
Preț: 345.72 lei -
Preț: 352.60 lei -
Preț: 395.64 lei -
Preț: 422.03 lei -
Preț: 352.75 lei -
Preț: 362.39 lei -
Preț: 344.07 lei -
Preț: 421.18 lei -
Preț: 371.49 lei -
Preț: 352.60 lei -
Preț: 360.34 lei -
Preț: 339.17 lei - 18%
Preț: 1117.46 lei - 18%
Preț: 1063.78 lei -
Preț: 455.51 lei -
Preț: 449.26 lei -
Preț: 378.94 lei -
Preț: 403.52 lei -
Preț: 370.19 lei - 37%
Preț: 840.49 lei - 37%
Preț: 841.74 lei
Preț: 902.44 lei
Preț vechi: 1276.59 lei
-29% Precomandă
Puncte Express: 1354
Preț estimativ în valută:
159.77€ • 186.03$ • 138.79£
159.77€ • 186.03$ • 138.79£
Carte nepublicată încă
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032190877
ISBN-10: 1032190876
Pagini: 274
Ilustrații: 48
Dimensiuni: 174 x 246 mm
Ediția:2. Auflage
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Translation Practices Explained
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032190876
Pagini: 274
Ilustrații: 48
Dimensiuni: 174 x 246 mm
Ediția:2. Auflage
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Translation Practices Explained
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and UndergraduateCuprins
Acknowledgements
How to use this book
1. Translation and adaptation for dubbing
2. The professional environment
3. Traditional and modern layouts and their components
4. When Words Fit the Lips: Synchronization as the Signature of Quality Dubbing
5. What Shapes the Language of Dubbing? Calque, Convention, Legacy and Constraints
6. Meaning in Motion: Multimodal Interactions in Audiovisual Media
7. From Script to Screen: Tools and Tactics in Dubbing Adaptation
8. Quality control and dubbing technologies
9. Research in dubbing
Index
How to use this book
1. Translation and adaptation for dubbing
2. The professional environment
3. Traditional and modern layouts and their components
4. When Words Fit the Lips: Synchronization as the Signature of Quality Dubbing
5. What Shapes the Language of Dubbing? Calque, Convention, Legacy and Constraints
6. Meaning in Motion: Multimodal Interactions in Audiovisual Media
7. From Script to Screen: Tools and Tactics in Dubbing Adaptation
8. Quality control and dubbing technologies
9. Research in dubbing
Index
Notă biografică
Frederic Chaume is Professor of Audiovisual Translation at Universitat Jaume I (Spain) and Honorary Professor at University College London (UK), Universidad Ricardo Palma (Peru) and Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (Peru), as well as honorary member of the Colegio de Traductores, Peru. He serves as a consultant for streaming platforms and is the author of nine books including Audiovisual Translation: Dubbing (2012).
Recenzii
Dubbing: Concepts and Practices explores the history and global industry of dubbing, from lip-sync and cultural adaptation to cutting-edge technologies and professional practices. Packed with insights, strategies, and practical exercises, this essential book reveals how language, performance, and creativity merge to shape stories for audiences worldwide. Perfect for students, teachers, researchers, professionals, and curious cinephiles alike.
Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London, UK.
A revisited edition exquisitely integrated and updated with the latest trends, theories, knowledge, and practices. It is thoughtfully woven into an engaging and authoritative volume. Certainly a must-read and must-have on the bookshelves of researchers, scholars, students, practitioners, and anyone passionate about dubbing—even if only a fraction as much as the author!
Giselle Spiteri Miggiani, Dubbing specialist & Academic, University of Malta, Matla.
Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London, UK.
A revisited edition exquisitely integrated and updated with the latest trends, theories, knowledge, and practices. It is thoughtfully woven into an engaging and authoritative volume. Certainly a must-read and must-have on the bookshelves of researchers, scholars, students, practitioners, and anyone passionate about dubbing—even if only a fraction as much as the author!
Giselle Spiteri Miggiani, Dubbing specialist & Academic, University of Malta, Matla.
Descriere
Comprehensively rewritten and updated, this new edition of the leading textbook on Dubbing provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach.