Corpora and Translation Education: Advances and Challenges: New Frontiers in Translation Studies
Editat de Jun Pan, Sara Laviosaen Limba Engleză Hardback – 23 dec 2023
Această primă ediție publicată în 2023 în seria New Frontiers in Translation Studies aduce o perspectivă actualizată asupra utilizării corpusurilor lingvistice, punând un accent deosebit pe intersecția dintre pedagogia tradițională și noile tehnologii de învățare automată. Remarcăm faptul că lucrarea nu se limitează la teoria lingvistică, ci explorează provocările practice ale post-editării și adaptării online a modelelor automate, un subiect critic în peisajul actual al traducerii asistate de calculator. Structura volumului este riguros organizată, debutând cu o analiză a evoluției istorice a domeniului și continuând cu secțiuni tehnice dedicate achiziției de date și utilizării corpusurilor virtuale pentru extragerea terminologiei specifice.
Apreciem integrarea unor studii de caz concrete, precum analiza competențelor lingvistice ale studenților din Hong Kong sau utilizarea datelor din Trados-Qualitivity. Această abordare empirică completează perspectiva oferită de Corpus-Assisted Translation Teaching de Kanglong Liu, adăugând o dimensiune tehnologică mai pronunțată prin discutarea sistemelor de post-editare și a bazei de date CRITT TPR-DB, elemente mai puțin explorate în literatura anterioară. În contextul operei editorilor, Corpora and Translation Education rafinează direcțiile de cercetare din Research on Translator and Interpreter Training, trecând de la recenzii bibliometrice la studii experimentale aplicate direct în sala de curs. Descoperim aici un echilibru între rigoarea academică necesară cercetătorilor și îndrumările practice esențiale pentru formatorii de traducători care doresc să implementeze instrumente precum English-Corpora.org în designul cursurilor lor.
Din seria New Frontiers in Translation Studies
- 15%
Preț: 562.55 lei - 20%
Preț: 327.61 lei -
Preț: 382.85 lei - 18%
Preț: 915.73 lei - 24%
Preț: 693.11 lei - 18%
Preț: 956.38 lei - 18%
Preț: 903.90 lei - 51%
Preț: 327.81 lei - 15%
Preț: 668.16 lei - 18%
Preț: 756.21 lei - 15%
Preț: 669.47 lei - 15%
Preț: 564.48 lei - 15%
Preț: 562.38 lei - 15%
Preț: 563.86 lei - 15%
Preț: 668.04 lei -
Preț: 370.55 lei - 18%
Preț: 750.75 lei - 18%
Preț: 759.54 lei - 15%
Preț: 613.39 lei - 18%
Preț: 704.67 lei - 18%
Preț: 962.00 lei - 15%
Preț: 672.25 lei - 18%
Preț: 704.67 lei - 15%
Preț: 623.20 lei - 40%
Preț: 622.64 lei - 18%
Preț: 915.43 lei -
Preț: 375.86 lei - 15%
Preț: 667.84 lei - 24%
Preț: 805.76 lei - 18%
Preț: 910.58 lei -
Preț: 379.66 lei - 18%
Preț: 965.96 lei
Preț: 910.58 lei
Preț vechi: 1110.47 lei
-18%
Carte disponibilă
Livrare economică 12-26 mai
Specificații
ISBN-10: 9819965888
Pagini: 200
Ilustrații: X, 200 p. 102 illus., 95 illus. in color.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1st ed. 2023
Editura: Springer Nature Singapore
Colecția Springer
Seria New Frontiers in Translation Studies
Locul publicării:Singapore, Singapore
De ce să citești această carte
Această lucrare este esențială pentru educatorii din domeniul traducerilor și cercetătorii care doresc să înțeleagă impactul tehnologiei asupra procesului de învățare. Cititorul câștigă acces la metodologii noi de predare bazate pe date și la soluții practice pentru provocările tehnice ale corpusurilor de învățare. Este un ghid indispensabil pentru adaptarea curriculumului la cerințele moderne ale industriei, oferind dovezi experimentale despre cum interacționează studenții cu tehnologia de traducere.
Despre autor
Jun Pan și Sara Laviosa sunt figuri marcante în domeniul traductologiei contemporane. Jun Pan s-a specializat în cercetarea formării interpreților și traducătorilor, publicând anterior lucrări de referință precum Research on Translator and Interpreter Training și studii despre discursul politic. Expertiza sa se concentrează pe metodele empirice și pe analiza datelor aplicate în educație. Sara Laviosa este recunoscută internațional pentru contribuțiile sale în domeniul studiilor de traducere bazate pe corpus, fiind o promotoare a integrării acestora în predarea limbilor străine și a traducerii. Împreună, cei doi editori reunesc o perspectivă globală asupra provocărilor actuale din mediul academic și profesional.
Descriere scurtă
The book draws the reader into the latest debate on the potential benefits and challenges of using corpora in translation education, as well as serving as practical guidance on how to incorporate corpora into their teaching practice.
The book is of particular interest to translation educators, researchers, and postgraduate students who are interested in exploring theoretical underpinnings as well as new ways of teaching and learning translation.
Cuprins
Notă biografică
Prof. Sara Laviosa is Distinguished Scholar in the field of Corpus-basedTranslation Studies and TESOL. Her research interests and teaching experience focus on English language and translation, with courses offered at both undergraduate and graduate levels. Laviosa's expertise has been recognized by her nomination as a member of the European Society for Translation Committee. Her contributions to the field of translation and language studies are reflected in her numerous publications, including the highly regarded book Corpus-based Translation Studies: Research and Applications, which offers valuable insights for researchers and practitioners alike. Laviosa's book is an indispensable resource for those seeking to deepen their understanding of translation studies and the role of corpus-based research in this field.