Aeschylus: Choephori: Greek Texts
Autor Aeschylus Traducere de Dr A. Bowenen Limba Engleză Paperback – 31 mai 1991
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (5) | 97.68 lei 3-5 săpt. | +6.63 lei 6-10 zile |
| Cambridge University Press – 5 noi 2003 | 97.68 lei 3-5 săpt. | +6.63 lei 6-10 zile |
| Bloomsbury Publishing – 16 oct 1991 | 148.17 lei 6-8 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 31 mai 1991 | 169.23 lei 6-8 săpt. | |
| Cambridge University Press – 18 mai 1983 | 343.03 lei 6-8 săpt. | |
| Cambridge University Press – 8 noi 1989 | 363.61 lei 6-8 săpt. | |
| Hardback (1) | 1066.39 lei 43-49 zile | |
| OUP OXFORD – 22 aug 2002 | 1066.39 lei 43-49 zile |
Din seria Greek Texts
- 24%
Preț: 261.13 lei - 30%
Preț: 587.31 lei - 25%
Preț: 248.78 lei - 24%
Preț: 176.69 lei - 19%
Preț: 153.18 lei - 18%
Preț: 176.89 lei - 18%
Preț: 156.40 lei - 18%
Preț: 205.77 lei - 18%
Preț: 204.58 lei - 18%
Preț: 150.65 lei - 18%
Preț: 169.33 lei - 18%
Preț: 156.48 lei - 19%
Preț: 147.09 lei - 10%
Preț: 147.89 lei - 18%
Preț: 202.21 lei -
Preț: 154.73 lei - 18%
Preț: 154.91 lei - 18%
Preț: 202.39 lei - 19%
Preț: 153.55 lei - 18%
Preț: 148.72 lei - 12%
Preț: 203.49 lei - 18%
Preț: 205.48 lei - 24%
Preț: 145.61 lei - 18%
Preț: 205.58 lei - 23%
Preț: 147.27 lei - 12%
Preț: 205.95 lei - 18%
Preț: 155.93 lei - 12%
Preț: 167.84 lei
Preț: 169.23 lei
Preț vechi: 206.86 lei
-18% Nou
Puncte Express: 254
Preț estimativ în valută:
29.95€ • 34.92$ • 26.20£
29.95€ • 34.92$ • 26.20£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 21 ianuarie-04 februarie 26
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780862920708
ISBN-10: 0862920701
Pagini: 196
Dimensiuni: 140 x 220 x 11 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bristol Classical Press
Seria Greek Texts
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0862920701
Pagini: 196
Dimensiuni: 140 x 220 x 11 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bristol Classical Press
Seria Greek Texts
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
Anthony Bowen is an Emeritus Fellow of Jesus College, Cambridge.
Cuprins
Preface; References and abbreviations; Introduction; 1. The legend; 2. Erinyes, Eumenides and Semnai; 3. The Areopagus and homicide; 4. The life and work of Aeschylus; 5. Justice and the gods; 6. A play for its day; 7. Production; 8. The text; Sigla; Eumenides; Commentary; Appendix; Indexes.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
Aeschylus' Oresteia is a tragedy of inescapable killing within one family, such that each generation must avenge it in kind. Right and wrong are ambiguous in this harsh system. Their conflict is resolved, and the family saved from extinction, in the case of Orestes the latest and matricidal killer. The gods' wisdom and the human process together inaugurate a way of just conduct which will ensure stable families and community; and the exemplary setting for this transition from the mythic to the historical is Aeschylus' own city of Athens.The Oresteia is majestic as theatre and poetry; its recent successful return to the stage has confirmed its very high place in world drama. This new and close translation tries to preserve these qualities: introductory and explanatory matter emphasizes the interconnection of scenes, ideas, and language which distinguishes this unique work, the only trilogy to survive from Greek tragedy.
Aeschylus' Oresteia is a tragedy of inescapable killing within one family, such that each generation must avenge it in kind. Right and wrong are ambiguous in this harsh system. Their conflict is resolved, and the family saved from extinction, in the case of Orestes the latest and matricidal killer. The gods' wisdom and the human process together inaugurate a way of just conduct which will ensure stable families and community; and the exemplary setting for this transition from the mythic to the historical is Aeschylus' own city of Athens.The Oresteia is majestic as theatre and poetry; its recent successful return to the stage has confirmed its very high place in world drama. This new and close translation tries to preserve these qualities: introductory and explanatory matter emphasizes the interconnection of scenes, ideas, and language which distinguishes this unique work, the only trilogy to survive from Greek tragedy.