Translation and Philosophy: Truth, Scepticism, Choices: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Autor Mariana Dimópulosen Limba Engleză Hardback – 10 noi 2026
The volume is grounded in the idea of the philosophy of translation as the philosophical discourse about translation written within the European and Anglo-American traditions in the last two centuries. Each chapter presents the central tenets of one author on translation and the concepts of language and society underlying those tenets within the wider body of the author’s work. The book examines the discipline’s origins with Friedrich Schleiermacher. Subsequent sections explore the truth of art and hermeneutics as discussed by Walter Benjamin and Hans-Georg Gadamer, the problem of meaning and truth as conceived by W.V.O. Quine and Donald Davidson, and the political and ethical dimensions of translation as seen by Jacques Derrida and Barbara Cassin – with a brief consideration of translation theorists Antoine Berman and Henri Meschonnic. While translation theory focuses on the how of translation, the philosophy of translation explores the what of translation and, in turn, provides tools for future challenges.
This book will be of interest to scholars in translation studies and philosophy of language as well as to those working in the history of ideas, and the political theory of language.
Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
- 15%
Preț: 404.43 lei - 18%
Preț: 1071.90 lei - 18%
Preț: 1263.50 lei -
Preț: 427.67 lei -
Preț: 402.42 lei - 18%
Preț: 1226.57 lei - 15%
Preț: 421.46 lei - 15%
Preț: 401.18 lei -
Preț: 444.41 lei - 18%
Preț: 1202.26 lei - 18%
Preț: 1206.85 lei - 18%
Preț: 1088.60 lei -
Preț: 426.20 lei - 18%
Preț: 1621.25 lei -
Preț: 459.41 lei - 18%
Preț: 1066.38 lei -
Preț: 437.87 lei - 18%
Preț: 1198.39 lei - 15%
Preț: 435.85 lei - 18%
Preț: 1196.80 lei - 18%
Preț: 1206.53 lei - 18%
Preț: 1197.31 lei - 18%
Preț: 1210.64 lei - 15%
Preț: 416.65 lei - 18%
Preț: 1200.65 lei - 18%
Preț: 1070.21 lei - 18%
Preț: 1196.24 lei - 18%
Preț: 1204.56 lei -
Preț: 434.23 lei - 18%
Preț: 1070.77 lei -
Preț: 431.17 lei - 18%
Preț: 1068.42 lei - 18%
Preț: 1200.73 lei - 18%
Preț: 1070.21 lei -
Preț: 453.17 lei - 18%
Preț: 1196.11 lei - 18%
Preț: 1066.82 lei -
Preț: 424.74 lei - 18%
Preț: 1154.89 lei
Preț: 1049.01 lei
Preț vechi: 1406.70 lei
-25% Precomandă
Puncte Express: 1574
Carte nepublicată încă
Livrare prin curier în România Precomanda se expediază când titlul devine disponibil.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Specificații
ISBN-13: 9781041355311
ISBN-10: 1041355319
Pagini: 430
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1041355319
Pagini: 430
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
AcademicCuprins
Introduction – The what of translation, PART ONE – TRUTH IN TRANSLATION, Chapter 1: Friedrich Schleiermacher – Translation and the Unity in Diversity, PART TWO – TRUTH OF ART IN TRANSLATION, Chapter 2: Walter Benjamin – Translation and the Language of Truth, Chapter 3: Hans-Georg Gadamer – Translation and the Universal Claim of Language, PART THREE – TRANSLATION AND THE EPISTEMOLOGY OF TRUTH, Chapter 4: W.V.O. Quine –Translation and Scepticism about Meaning, Chapter 5: Donald Davidson - Interpretation and Truth, PART FOUR – POLITICS AND ETHICS OF TRUTH IN TRANSLATION, Chapter 6: Jacques Derrida – Philosophical Discourse and Translation, Chapter 7: Antoine Berman and Henri Meschonnic - Ethics of Translation, Chapter 8 : Barbara Cassin – Complicating the Universal, GENERAL CONCLUSIONS, Bibliography, Index
Notă biografică
Mariana Dimópulos is an Argentine writer, translator, and scholar. She holds a PhD in Philosophy from the University of Bonn, Germany. She is the author of four novels and three scholarly works, including, most recently, Speaking in Tongues, co-written with J.M. Coetzee (Liveright, 2025).
Descriere
This book offers a comprehensive treatment of the philosophy of translation and is grounded in the idea of the philosophy of translation as the philosophical discourse about translation written within the European and Anglo-American traditions in the last two centuries.