Cantitate/Preț
Produs

Translation and Diaspora: The Role of Translation in Émigré Communities in the USA: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Editat de Nike K. Pokorn, Brian James Baer
en Limba Engleză Hardback – 20 apr 2026
The collective volume, Translation and Diaspora, explores for the first time in a systematic way diasporic communities as a distinct site of translational activity and highlights how fundamental translational activity has been to the development of diasporas in the USA.
Contrary to the quite extensive research on translation and migration, Translation and Diaspora with its exploration of interlingual translational activity of non-Anglophone émigré communities in the USA places greater emphasis on the dwelling than on the transit, highlighting how translational activity is shaped by the broader socio-economic and political forces that underpin the development of diasporic communities. The collection is organized around sections featuring historical case studies on key venues of diasporic translation—periodicals and publishing houses—and key agents in diasporic translation: translators, editors, and associations. Taken together, the chapters demonstrate how the study of translation can offer unique insights into the relational and constructed nature of national and cultural identities in diasporic communities in the USA and beyond.
Translation and Diaspora will be of interest to scholars in translation studies, as well as to those from related fields such as migration, diaspora and exile studies, comparative literature, and American studies.
Citește tot Restrânge

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 90204 lei

Preț vechi: 127636 lei
-29% Precomandă

Puncte Express: 1353

Preț estimativ în valută:
15970 18595$ 13873£

Carte nepublicată încă

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781032907628
ISBN-10: 1032907622
Pagini: 334
Ilustrații: 26
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate

Cuprins

Part I: Introduction 1. Theorizing Translation in Diaspora – Nike K. Pokorn and Brian James Baer Part II: Key Venues of Diasporic Translations – Periodicals 2. Translation and its Effects in the First Franco-American Newspaper: The Gazette Françoise (1780–1781) – Mairi McLaughlin  3. Fiction in the Czech-American Newspaper Američan (1899–1939) – Timothy Pogačar  4. Translation in the German-speaking Jewish Exile Periodical Aufbau (1933–1945) – Julija Boguna  5. The Chicano Labor Movement and the Bilingual Periodical Nuestra Lucha Hasta La Victoria: Translation, Class Solidarity, and Transnational Diasporic Communities – Javier de la Morena-Corrales and Christopher D. Mellinger  6. Chinese Diaspora Newspapers in the United States: A Comparative Study – Chuyi Zhang  7. An Estonian Diaspora Periodical in the United States: A Case of Cultural and Self-Translation – Luc van Doorslaer and Terje Loogus Part III: Key Institutions of Diasporic Translations – Diasporic Publishing Houses and Associations 8. ‘Strange Folk’: The Chekhov Publishing House and the Russian Diaspora (1951–56) – Muireann Maguire  9. Immigration as Re-Invention: Roy Publishers, Translations, and the Polish Diaspora – Joanna Dybiec-Gajer  10. The Evolving Translation Policy in the American Lithuanian Publishing Houses – Nijolė Maskaliūnienė  11. “Minun suomalainen on niin paha”: FATA, FinnFest, and the Translationality of the Finnish-American Diaspora – Douglas Robinson Part IV: Key Agents of Diasporic Translations – Translators 12. Mathilde Franziska Anneke: A Diasporic Life in Translation – Viktorija Bilić  13. Diasporic Self-Fashioning: The Case of Bernard Guilbert Guerney and Rose Chong – Brian James Baer  14. The Provocative Impact of Diasporic Translators in Their Old Country: Louis Adamic and His Cultural Identities – Nike K. Pokorn  15. Translating Self, Performing Migrancy: Ha Jin’s A Distant Center Yuan Liu and Bo Li  Index

Notă biografică

Nike K. Pokorn is a Professor of Translation Studies and Chair of English at the Department of Translation Studies, University of Ljubljana.
Brian James Baer is Professor of Translation Studies at Kent State University where he teaches courses on the theory and practice of translation at the undergraduate, Master's, and doctoral level.

Descriere

The collective volume, Translation and Diaspora, explores for the first time in a systematic way diasporic communities as a distinct site of translational activity and highlights how fundamental translational activity has been to the development of diaspora in the USA.