Cantitate/Preț
Produs

The Poetic Edda

Traducere de Lee M. Hollander
en Limba Engleză Paperback – 1962

Subliniem contribuția esențială a lui Lee M. Hollander, a cărui autoritate în domeniul limbilor germanice și al literaturii nordice fundamentează această ediție de referință. Traducerea sa nu este doar o redare semantică, ci o reconstrucție metodică a structurii poetice originale, menținând rigoarea metrică și atmosfera textelor islandeze din secolele XII-XIII. În contextul operei sale vaste, The Poetic Edda ocupă un loc central, completând proiectele sale anterioare de traducere a sagăi regilor norvegieni, Heimskringla, și a narațiunilor istorice din The Saga of the Jomsvikings.

Reținem organizarea riguroasă a volumului, care ghidează cititorul prin cosmogonia nordică, începând cu celebra profeție Voluspá și continuând cu învățăturile practice din Hávamál. Această a doua ediție revizuită extinde cadrul propus de lucrări precum The Poetic Edda Volume II de Ursula Dronke, oferind o perspectivă integrată asupra întregului corpus eddic, spre deosebire de edițiile care se concentrează doar pe fragmente specifice. Dacă Old Norse Mythology de Mathias Nordvig oferă o introducere multidisciplinară, volumul de față rămâne fidel textului primar, permițând versurilor să comunice direct viziunea asupra lumii a vechilor scandinavi.

Structura narativă progresează de la mitic la eroic, culminând cu poemele dedicate lui Helgi și profețiile lui Grípir. Stilul adoptat de Lee M. Hollander evită arhaismele excesive, dar păstrează solemnitatea necesară unui text care a influențat decisiv literatura universală. Este o resursă academică ce reușește să rămână accesibilă, oferind nu doar mituri, ci și o înțelegere profundă a vieții culturale din Nord în perioada precreștină.

Citește tot Restrânge

Preț: 16687 lei

Puncte Express: 250

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 mai
Livrare express 24-30 aprilie pentru 3286 lei


Specificații

ISBN-13: 9780292764996
ISBN-10: 0292764995
Pagini: 376
Dimensiuni: 152 x 229 x 33 mm
Greutate: 0.51 kg
Ediția:2
Editura: University of Texas Press
Colecția University of Texas Press

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție pentru oricine dorește să exploreze sursele primare ale mitologiei nordice prin lentila unui savant de renume. Cititorul câștigă acces la o traducere care respectă muzicalitatea versului original islandez, fiind un instrument indispensabil pentru studiul literaturii medievale. Este alegerea ideală pentru cei care caută rigoare filologică și o structură clară a textelor eddice, dincolo de adaptările moderne simplificate.


Despre autor

Lee M. Hollander a fost profesor de limbi germanice la Universitatea Texas din Austin și este recunoscut la nivel internațional ca o autoritate în domeniul limbii și literaturii nordice vechi. Cariera sa a fost dedicată traducerii și analizării textelor islandeze medievale, reușind să aducă în spațiul anglofon lucrări fundamentale cu o precizie academică rară. Pe lângă The Poetic Edda, munca sa cuprinde traduceri monumentale ale sagăilor regale și ale poeziei skaldice, efortul său fiind considerat de critici o realizare de vârf a erudiției în studiile scandinave.


Descriere scurtă

The Poetic Edda comprises a treasure trove of mythic and spiritual verse holding an important place in Nordic culture, literature, and heritage. Its tales of strife and death form a repository, in poetic form, of Norse mythology and heroic lore, embodying both the ethical views and the cultural life of the North during the late heathen and early Christian times.
Collected by an unidentified Icelander, probably during the twelfth or thirteenth century, The Poetic Edda was rediscovered in Iceland in the seventeenth century by Danish scholars. Even then its value as poetry, as a source of historical information, and as a collection of entertaining stories was recognized. This meticulous translation succeeds in reproducing the verse patterns, the rhythm, the mood, and the dignity of the original in a revision that Scandinavian Studies says "may well grace anyone's bookshelf."

Notă biografică

Lee M. Hollander was Professor Emeritus of Germanic Languages at the University of Texas at Austin and an authority in Nordic language and literature. His translations of the best prose and poetry of the Old North-— among them Heimskringla: History of the Kings of Norway and The Saga of the Jom'svikings—have also appered under the imprint of the University of Texas Press.

Cuprins

  • General Introduction
  • The Prophecy of the Seeress: Voluspá
  • The Sayings of Hár: Hávamál
  • The Lay of Vafthrúthnir: Vafthrúthnismál
  • The Lay of Grímnir: Grímnismál
  • The Lay of Skírnir: Skírnismál
  • The Lay of Hárbarth: Hárbarzljóth
  • The Lay of Hymir: Hymiskvitha
  • The Flyting of Loki: Lokasenna
  • The Lay of Thrym: Thrymskvitha
  • The Lay of Alviís: Alvíssmál
  • Baldr's Dreams: Baldrs draumar
  • The Lay of Ríg: Rígsthula
  • The Lay of Hyndla: Hyndluljóth
  • The Short Seeress' Prophecy: Voluspá hin skamma
  • The Lay of Svipdag: Svipdagsmál
    • The Spell of Gróa: Grógaldr
    • The Lay of Fjolsvith: Fjolsvinnsmál
  • The Lay of Grotti: Grottasongr
  • The Lay of Volund: Volundarkvitha
  • The Helgi Lays
    • The Lay of Helgi Hjorvarthsson: Helgakvitha Hjorvarthssonar
    • The First Lay of Helgi the Hunding-Slayer: Helgakvitha Hundingsbana I
    • The Second Lay of Helgi the Hunding-Slayer: Helgakvitha Hundingsbana II
  • Sinfjotli's Death: Frá dautha Sinfjotla
  • The Prophecy of Grípir: Grípisspá
  • The Lay of Regin: Reginsmál
  • The Lay of Fáfnir: Fáfnismál
  • The Lay of Sigrdrífa: Sigrdrífumál
  • The Great Lacuna
  • Fragment of a Sigurth Lay: Brot of Sigurtharkvithu
  • The First Lay of Guthrún: Guthrúnarkvitha I
  • The Short Lay of Sigurth: Sigurtharkvitha hin skamma
  • Brynhild's Ride to Hel: Helreith Brynhildar
  • The Fall of the Niflungs: Dráp Niflunga
  • The Second (or Old) Lay of Guthrun: Guthrúnarkvitha II (hin forna)
  • The Third Lay of Guthrun: Guthrúnarkvitha III
  • The Plaint of Oddrún: Oddrúnargrátr
  • The Lay of Atli: Atlakvitha .
  • The Greenlandish Lay of Atli: Atlamál hin groenlenzku
  • Guthrun's Lament: Guthrúnarhvat
  • The Lay of Hamthir: Hamthismál (hin fornu)
  • The Catalogue of Dwarfs: (Dvergatal)
  • Guide to Pronunciation
  • Glossary
  • Selected Bibliography
  • Index and List of Names

Recenzii

. . . the translation may indeed be regarded as the crowning achievement of a great scholar.