The Phantom of the Opera: Collins Classics
Autor Gaston Lerouxen Limba Engleză Paperback – 13 iun 2018
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (33) | 28.29 lei 3-5 săpt. | +6.95 lei 7-13 zile |
| WORDSWORTH EDITIONS LTD – 2 sep 2024 | 28.29 lei 3-5 săpt. | +6.95 lei 7-13 zile |
| Wordsworth Editions – 29 feb 2008 | 34.65 lei 3-5 săpt. | +6.06 lei 7-13 zile |
| Random House (NY) – 31 iul 1989 | 34.82 lei 3-5 săpt. | |
| Bantam Classics – 31 dec 1989 | 35.02 lei 3-5 săpt. | +8.26 lei 7-13 zile |
| Signet Classics – 30 sep 2010 | 38.00 lei 3-5 săpt. | +12.02 lei 7-13 zile |
| Random House UK – 3 oct 2012 | 49.94 lei 22-33 zile | +29.00 lei 7-13 zile |
| Aladdin – 25 sep 2025 | 49.96 lei 22-34 zile | +28.55 lei 7-13 zile |
| UNION SQUARE & CO – 24 sep 2024 | 49.99 lei 3-5 săpt. | +18.73 lei 7-13 zile |
| Dover Publications – 31 mar 2004 | 53.08 lei 3-5 săpt. | |
| Oxford University Press – 8 mar 2012 | 54.93 lei 22-27 zile | +23.84 lei 7-13 zile |
| Penguin Books – 4 apr 2012 | 55.90 lei 22-33 zile | +25.60 lei 7-13 zile |
| HarperCollins Publishers – 29 dec 1987 | 56.29 lei 3-5 săpt. | |
| CANTERBURY CLASSICS – 19 mar 2018 | 63.11 lei 22-34 zile | |
| Mint Editions – feb 2021 | 67.13 lei 3-5 săpt. | |
| KUPERARD (BRAVO LTD) – 25 dec 2002 | 74.94 lei 3-5 săpt. | +10.29 lei 7-13 zile |
| SOURCEBOOKS – 7 ian 2020 | 82.12 lei 3-5 săpt. | |
| Bottom of the Hill Publishing – 31 mai 2015 | 105.37 lei 3-5 săpt. | |
| DOUBLE 9 BOOKSLLP – 2 ian 2023 | 109.98 lei 3-5 săpt. | +15.59 lei 7-13 zile |
| Intell World Publishers – 27 oct 2022 | 114.86 lei 3-5 săpt. | +37.91 lei 7-13 zile |
| Fantastica – 14 apr 2013 | 139.09 lei 3-5 săpt. | |
| Chump Change – 28 ian 2017 | 51.45 lei 6-8 săpt. | |
| Penguin Random House Children's UK – 2 mar 1994 | 75.51 lei 6-8 săpt. | |
| Editorium – 28 feb 2009 | 93.03 lei 6-8 săpt. | |
| SMK Books – 22 apr 2012 | 93.52 lei 6-8 săpt. | |
| SC Active Business Development SRL – 5 apr 2017 | 102.05 lei 39-44 zile | |
| Lulu – 29 mar 2015 | 103.34 lei 6-8 săpt. | |
| Quill & Flame Publishing House – 20 noi 2023 | 122.29 lei 6-8 săpt. | |
| Simon & Brown – 28 feb 2011 | 156.48 lei 39-44 zile | |
| Hollywood Comics – 30 sep 2004 | 159.23 lei 6-8 săpt. | |
| Simon & Brown – 31 oct 2018 | 165.70 lei 39-44 zile | |
| Simon & Brown – 18 noi 2018 | 167.02 lei 39-44 zile | |
| TREDITION CLASSICS – 31 oct 2011 | 180.12 lei 6-8 săpt. | |
| Echo Library – 31 oct 2006 | 224.89 lei 39-44 zile | |
| Hardback (16) | 50.21 lei 3-5 săpt. | +30.45 lei 7-13 zile |
| CHARTWELL BOOKS – 7 dec 2021 | 50.21 lei 3-5 săpt. | +30.45 lei 7-13 zile |
| Flame Tree Publishing – 8 iul 2025 | 68.42 lei 3-5 săpt. | +8.69 lei 7-13 zile |
| Quarto Publishing Group USA, Inc. – 10 apr 2025 | 84.33 lei 3-5 săpt. | +39.26 lei 7-13 zile |
| ALADDIN PAPERBACKS – 5 aug 2025 | 101.82 lei 3-5 săpt. | |
| Mint Editions – 23 feb 2021 | 116.85 lei 3-5 săpt. | |
| Penguin Books – 6 feb 2025 | 131.36 lei 3-5 săpt. | +21.21 lei 7-13 zile |
| chiltern publishing – 2 ian 2024 | 134.73 lei 3-5 săpt. | +24.50 lei 7-13 zile |
| Chump Change – 28 ian 2017 | 115.21 lei 6-8 săpt. | |
| SMK Books – 3 apr 2018 | 174.45 lei 6-8 săpt. | |
| Aegypan Press – 28 feb 2007 | 191.26 lei 6-8 săpt. | |
| Akasha Classics – 11 sep 2008 | 203.76 lei 6-8 săpt. | |
| Binker North – 21 mar 2020 | 209.83 lei 39-44 zile | |
| Simon & Brown – 31 oct 2018 | 223.12 lei 39-44 zile | |
| Simon & Brown – 18 noi 2018 | 235.35 lei 39-44 zile | |
| Lulu – 31 mai 2014 | 285.23 lei 6-8 săpt. | |
| Penguin Random House Children's UK – 25 iun 2026 | 108.27 lei Precomandă |
Din seria Collins Classics
-
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei - nou
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei -
Preț: 24.60 lei
Preț: 56.17 lei
Nou
Puncte Express: 84
Preț estimativ în valută:
9.94€ • 11.59$ • 8.73£
9.94€ • 11.59$ • 8.73£
Cartea se retipărește
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780008296438
ISBN-10: 000829643X
Pagini: 320
Dimensiuni: 128 x 198 x 22 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:edition
Editura: HarperCollins Publishers
Colecția Collins Classics
Seria Collins Classics
ISBN-10: 000829643X
Pagini: 320
Dimensiuni: 128 x 198 x 22 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:edition
Editura: HarperCollins Publishers
Colecția Collins Classics
Seria Collins Classics
Notă biografică
Gaston Leroux (1868–1927) was a reporter and author of detective fiction, considered the French equivalent of Sherlock Holmes and Edgar Allan Poe for his locked-room novel The Mystery of the Yellow Room. He is, however, most famous for his Gothic novel that went on to become a highly successful film and musical, The Phantom of the Opera.
Dr. Emma Bielecki (Introduction) is a Senior Lecturer in Nineteenth-Century French Studies at King’s College London. She researches the relationship between literature and other forms of cultural expression, including silent film, fashion and stage magic. She has published articles and essays on popular fiction, including a series on the French pulp heroes of the early twentieth century. This featured two of Gaston Leroux’s other legendary creations: escaped convict-turned-crime buster, Chéri-Bibi, and roving reporter and superdetective, Joseph Rouletabille. Her writing has appeared in the The Junket and The Conversation.
Judith John (Glossary) is a writer and editor specializing in literature and history. She has worked as an editor on major educational projects, including English A: Literature for the Pearson International Baccalaureate series. Judith’s major research interests include Romantic and Gothic literature, and Renaissance drama.
Dr. Emma Bielecki (Introduction) is a Senior Lecturer in Nineteenth-Century French Studies at King’s College London. She researches the relationship between literature and other forms of cultural expression, including silent film, fashion and stage magic. She has published articles and essays on popular fiction, including a series on the French pulp heroes of the early twentieth century. This featured two of Gaston Leroux’s other legendary creations: escaped convict-turned-crime buster, Chéri-Bibi, and roving reporter and superdetective, Joseph Rouletabille. Her writing has appeared in the The Junket and The Conversation.
Judith John (Glossary) is a writer and editor specializing in literature and history. She has worked as an editor on major educational projects, including English A: Literature for the Pearson International Baccalaureate series. Judith’s major research interests include Romantic and Gothic literature, and Renaissance drama.
Extras
Chapter I: Is It the Ghost?I IS IT THE GHOST?
IT WAS THE EVENING ON which MM. Debienne and Poligny, the managers of the opera, were giving a last gala performance to mark their retirement. Suddenly the dressing room of La Sorelli, one of the principal dancers, was invaded by half a dozen young ladies of the ballet, who had come up from the stage after “dancing” Polyeucte. They rushed in amid great confusion, some giving vent to forced and unnatural laughter, others to cries of terror. Sorelli, who wished to be alone for a moment to “run through” the speech which she was to make to the resigning managers, looked around angrily at the mad and tumultuous crowd. It was little Jammes—the girl with the tip-tilted nose, the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks, and the lily-white neck and shoulders—who gave the explanation in a trembling voice:
“It’s the ghost!” And she locked the door.
Sorelli’s dressing room was fitted up with official, commonplace elegance. A pier glass, a sofa, a dressing table, and a cupboard or two provided the necessary furniture. On the walls hung a few engravings, relics of the mother, who had known the glories of the old opera in the Rue le Peletier; portraits of Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet, who were lodged in common dressing rooms where they spent their time singing, quarreling, smacking the dressers and hairdressers, and buying one another glasses of cassis, beer, or even rum, until the callboy’s bell rang.
Sorelli was very superstitious. She shuddered when she heard little Jammes speak of the ghost, called her a “silly little fool,” and then, as she was the first to believe in ghosts in general, and the opera ghost in particular, at once asked for details:
“Have you seen him?”
“As plainly as I see you now!” said little Jammes, whose legs were giving way beneath her, and she dropped with a moan into a chair.
Thereupon little Giry—the girl with eyes as black as sloes, hair as black as ink, a swarthy complexion, and her poor little skin stretched over poor little bones—added, “If that’s the ghost, he’s very ugly!”
“Oh, yes!” cried the chorus of ballet girls.
And they all began to talk together. The ghost had appeared to them in the shape of a gentleman in dress clothes, who had suddenly stood before them in the passage, without their knowing where he came from. He seemed to have come straight through the wall.
“Pooh!” said one of them, who had more or less kept her head. “You see the ghost everywhere!”
And it was true. For several months, there had been nothing discussed at the opera but this ghost in dress clothes who stalked about the building, from top to bottom, like a shadow, who spoke to nobody, to whom nobody dared speak, and who vanished as soon as he was seen, no one knowing how or where. As became a real ghost, he made no noise in walking. People began by laughing and making fun of this specter dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend soon swelled to enormous proportions among the corps de ballet. All the girls pretended to have met this supernatural being more or less often. And those who laughed the loudest were not the most at ease. When he did not show himself, he betrayed his presence or his passing by accidents, comic or serious, for which the general superstition held him responsible. Had anyone met with a fall, or suffered a practical joke at the hands of one of the other girls, or lost a powder puff, it was at once the fault of the ghost, of the opera ghost.
After all, who had seen him? You meet so many men in dress clothes at the opera who are not ghosts. But this dress suit had a peculiarity of its own. It covered a skeleton. At least, so the ballet girls said. And, of course, it had a death’s head.
Was all this serious? The truth is that the idea of the skeleton came from the description of the ghost given by Joseph Buquet, the chief scene-shifter, who had really seen the ghost. He had run up against the ghost on the little staircase, by the footlights, which leads to “the cellars.” He had seen him for a second—for the ghost had fled—and to anyone who cared to listen to him he said:
“He is extraordinarily thin, and his dress coat hangs on a skeleton frame. His eyes are so deep that you can hardly see the fixed pupils. You just see two big black holes, as in a dead man’s skull. His skin, which is stretched across his bones like a drumhead, is not white but a nasty yellow. His nose is so little worth talking about that you can’t see it side-face; and the absence of that nose is a horrible thing to look at. All the hair he has is three or four long dark locks on his forehead and behind his ears.”
This chief scene-shifter was a serious, sober, steady man, very slow at imagining things. His words were received with interest and amazement; and soon there were other people to say that they too had met a man in dress clothes with a death’s head on his shoulders. Sensible men who had wind of the story began by saying that Joseph Buquet had been the victim of a joke played by one of his assistants. And then, one after the other, there came a series of incidents so curious and so inexplicable that the very shrewdest people began to feel uneasy.
For instance, a fireman is a brave fellow! He fears nothing, least of all fire! Well, the fireman in question, who had gone to make a round of inspection in the cellars and who, it seems, had ventured a little farther than usual, suddenly reappeared on the stage, pale, scared, trembling, with his eyes starting out of his head, and practically fainted in the arms of the proud mother of little Jammes.1 And why? Because he had seen coming toward him, at the level of his head, but without a body attached to it, a head of fire! And, as I said, a fireman is not afraid of fire.
The fireman’s name was Pampin.
The corps de ballet was flung into consternation. At first sight, this fiery head in no way corresponded with Joseph Buquet’s description of the ghost. But the young ladies soon persuaded themselves that the ghost had several heads, which he changed about as he pleased. And, of course, they at once imagined that they were in the greatest danger. Once a fireman did not hesitate to faint, leaders and front-row and back-row girls alike had plenty of excuses for the fright that made them quicken their pace when passing some dark corner or ill-lighted corridor. Sorelli herself, on the day after the adventure of the fireman, placed a horseshoe on the table in front of the stage-door-keeper’s box, which everyone who entered the opera otherwise than as a spectator had to touch before setting foot on the first tread of the staircase. This horseshoe was not invented by me—any more than any other part of this story, alas!—and may still be seen on the table in the passage outside the stage-door-keeper’s box, when you enter the opera through the court known as the Cour de l’Administration.
To return to the evening in question.
“It’s the ghost!” little Jammes had cried.
An agonizing silence now reigned in the dressing room. Nothing was heard but the hard breathing of the girls.
At last, Jammes, flinging herself upon the farthest corner of the wall, with every mark of real terror on her face, whispered, “Listen!”
Everybody seemed to hear a rustling outside the door. There was no sound of footsteps. It was like light silk sliding over the panel. Then it stopped.
Sorelli tried to show more pluck than the others. She went up to the door and, in a quavering voice, asked, “Who’s there?”
But nobody answered. Then, feeling all eyes upon her, watching her last movement, she made an effort to show courage, and said very loudly, “Is there anyone behind the door?”
“Oh, yes, yes! Of course there is!” cried that little dried plum of a Meg Giry, heroically holding Sorelli back by her gauze skirt. “Whatever you do, don’t open the door! Oh, Lord, don’t open the door!”
But Sorelli, armed with a dagger that never left her, turned the key and drew back the door, while the ballet girls retreated to the inner dressing room and Meg Giry sighed, “Mother! Mother!”
Sorelli looked into the passage bravely. It was empty; a gas flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it. And the dancer slammed the door again, with a deep sigh.
“No,” she said, “there is no one there.”
“Still, we saw him!” Jammes declared, returning with timid little steps to her place beside Sorelli. “He must be somewhere prowling about. I shan’t go back to dress. We had better all go down to the foyer together, at once, for the ‘speech,’ and we will come up again together.”
And the child reverently touched the little coral finger ring which she wore as a charm against bad luck, while Sorelli, stealthily, with the tip of her pink right thumbnail, made a Saint Andrew’s cross on the wooden ring which adorned the fourth finger of her left hand. She said to the little ballet girls, “Come, children, pull yourselves together! I daresay no one has ever seen the ghost.”
“Yes, yes, we saw him—we saw him just now!” cried the girls. “He had his death’s head and his dress coat, just as when he appeared to Joseph Buquet!”
“And Gabriel saw him too!” said Jammes. “Only yesterday! Yesterday afternoon—in broad daylight—”
“Gabriel, the chorus master?”
“Why, yes, didn’t you know?”
“And he was wearing his dress clothes, in broad daylight?”
“Who? Gabriel?”
“Why, no, the ghost!”
“Certainly! Gabriel told me so himself. That’s what he knew him by. Gabriel was in the stage manager’s office. Suddenly the door opened and the Persian entered. You know the Persian has the evil eye—”
“Oh, yes!” answered the little ballet girls in chorus, warding off ill luck by pointing their forefinger and little finger at the absent Persian, while their third and ring fingers were bent on the palm and held down by the thumb.
“And you know how superstitious Gabriel is,” continued Jammes. “However, he is always polite. When he meets the Persian, he just puts his hand in his pocket and touches his keys. Well, the moment the Persian appeared in the doorway, Gabriel gave one jump from his chair to the lock of the cupboard, so as to touch iron! In doing so, he tore a whole skirt of his overcoat on a nail. Hurrying to get out of the room, he banged his forehead against a hat peg and gave himself a huge bump; then, suddenly stepping back, he skinned his arm on the screen, near the piano; he tried to lean on the piano, but the lid fell on his hands and crushed his fingers; he rushed out of the office like a madman, slipped on the staircase, and came down the whole of the first flight on his back. I was just passing with Mother. We picked him up. He was covered with bruises, and his face was all over blood. We were frightened out of our lives, but, all at once, he began to thank providence that he had gotten off so cheaply. Then he told us what had frightened him. He had seen the ghost behind the Persian, the ghost with the death’s head, just like Joseph Buquet’s description!”
Jammes had told her story ever so quickly, as though the ghost were at her heels, and was quite out of breath at the finish. A silence followed, while Sorelli polished her nails in great excitement.
The silence was broken by little Giry, who said, “Joseph Buquet would do better to hold his tongue.”
“Why should he hold his tongue?” asked somebody.
“That’s Mother’s opinion,” replied Meg, lowering her voice and looking all about her as though fearing that other ears than those present might overhear.
“And why is it your mother’s opinion?”
“Hush! Mother says the ghost doesn’t like being talked about.”
“And why does your mother say so?”
“Because—because—nothing—”
This reticence exasperated the curiosity of the young ladies, who crowded round little Giry, begging her to explain herself. They were there, side by side, leaning forward simultaneously in one movement of entreaty and fear, communicating their terror to one another, taking a keen pleasure in feeling their blood freeze in their veins.
“I swore not to tell!” gasped Meg.
But they left her no peace and promised to keep the secret, until Meg, burning to say all she knew, began, with her eyes fixed on the door, “Well, it’s because of the private box.”
“What private box?”
“The ghost’s box!”
“Has the ghost a box? Oh, do tell us, do tell us!”
“Not so loud!” said Meg. “It’s box five. You know, the box on the grand tier, next to the stage box, on the left.”
“Oh, nonsense!”
“I tell you it is. Mother has charge of it. But you swear you won’t say a word?”
“Of course, of course.”
“Well, that’s the ghost’s box. No one has had it for over a month, except the ghost, and orders have been given at the box office that it must never be sold.”
“And does the ghost really come there?”
“Yes.”
“Then somebody does come?”
“Why, no! The ghost comes, but there is nobody there.”
The little ballet girls exchanged glances. If the ghost came to the box, he must be seen, because he wore a dress coat and a death’s head. This was what they tried to make Meg understand, but she replied, “That’s just it! The ghost is not seen. And he has no dress coat and no head! All that talk about his death’s head and his head of fire is nonsense! There’s nothing in it. You only hear him when he is in the box. Mother has never seen him, but she has heard him. Mother knows, because she gives him his program.”
Sorelli interfered.
“Giry, child, you’re getting at us!”
Thereupon little Giry began to cry. “I ought to have held my tongue—if Mother ever came to know! But I was quite right, Joseph Buquet had no business to talk of things that don’t concern him. It will bring him bad luck. Mother was saying so last night—”
There was a sound of hurried and heavy footsteps in the passage, and a breathless voice cried, “Cecile! Cecile! Are you there?”
“It’s Mother’s voice,” said Jammes. “What’s the matter?”
She opened the door. A respectable lady, built on the lines of a Pomeranian grenadier, burst into the dressing room and dropped, groaning, into a vacant armchair. Her eyes rolled madly in her brick-dust-colored face.
“How awful!” she said. “How awful!”
“What? What?”
“Joseph Buquet!”
“What about him?”
“Joseph Buquet is dead!”
The room became filled with exclamations, with astonished outcries, with scared requests for explanations.
“Yes, he was found hanging in the third cellar!”
“It’s the ghost!” little Giry blurted, as though in spite of herself; but she at once corrected herself, with her hands pressed to her mouth: “No, no!—I didn’t say it!—I didn’t say it!—”
All around her, her panic-stricken companions repeated under their breaths, “Yes—it must be the ghost!”
Sorelli was very pale. “I shall never be able to recite my speech,” she said.
Ma Jammes gave her opinion while she emptied a glass of liqueur that happened to be standing on a table; the ghost must have had something to do with it.
The truth is that no one ever knew how Joseph Buquet met his death. The verdict at the inquest was “natural suicide.” In his Memoirs of a Manager, M. Moncharmin, one of the joint managers who succeeded MM. Debienne and Poligny, describes the incident as follows:
A grievous accident spoiled the little party which MM. Debienne and Poligny gave to celebrate their retirement. I was in the manager’s office when Mercier, the acting manager, suddenly came darting in. He seemed half mad and told me that the body of a scene-shifter had been found hanging in the third cellar under the stage, between a farmhouse and a scene from Le Roi de Lahore. I shouted, “Come and cut him down!”
By the time I had rushed down the staircase and the Jacob’s ladder, the man was no longer hanging from his rope!
So this is an event which M. Moncharmin thinks natural. A man hangs at the end of a rope; they go to cut him down; the rope has disappeared. Oh, M. Moncharmin found a very simple explanation! Listen to him:
It was just after the ballet; and leaders and dancing girls lost no time in taking their precautions against the evil eye.
There you are! Picture the corps de ballet scuttling down the Jacob’s ladder and dividing the rope from the hanging among themselves in less time than it takes to write! When, on the other hand, I think of the exact spot where the body was discovered—the third cellar underneath the stage!—I imagine that somebody must have been interested in seeing that the rope disappeared after it had effected its purpose; and time will show if I am wrong.
The horrid news soon spread all over the opera, where Joseph Buquet was very popular. The dressing rooms emptied and the ballet girls, crowding around Sorelli like timid sheep around their shepherdess, made for the foyer through the ill-lit passages and staircases, trotting as fast as their little pink legs could carry them.
IT WAS THE EVENING ON which MM. Debienne and Poligny, the managers of the opera, were giving a last gala performance to mark their retirement. Suddenly the dressing room of La Sorelli, one of the principal dancers, was invaded by half a dozen young ladies of the ballet, who had come up from the stage after “dancing” Polyeucte. They rushed in amid great confusion, some giving vent to forced and unnatural laughter, others to cries of terror. Sorelli, who wished to be alone for a moment to “run through” the speech which she was to make to the resigning managers, looked around angrily at the mad and tumultuous crowd. It was little Jammes—the girl with the tip-tilted nose, the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks, and the lily-white neck and shoulders—who gave the explanation in a trembling voice:
“It’s the ghost!” And she locked the door.
Sorelli’s dressing room was fitted up with official, commonplace elegance. A pier glass, a sofa, a dressing table, and a cupboard or two provided the necessary furniture. On the walls hung a few engravings, relics of the mother, who had known the glories of the old opera in the Rue le Peletier; portraits of Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet, who were lodged in common dressing rooms where they spent their time singing, quarreling, smacking the dressers and hairdressers, and buying one another glasses of cassis, beer, or even rum, until the callboy’s bell rang.
Sorelli was very superstitious. She shuddered when she heard little Jammes speak of the ghost, called her a “silly little fool,” and then, as she was the first to believe in ghosts in general, and the opera ghost in particular, at once asked for details:
“Have you seen him?”
“As plainly as I see you now!” said little Jammes, whose legs were giving way beneath her, and she dropped with a moan into a chair.
Thereupon little Giry—the girl with eyes as black as sloes, hair as black as ink, a swarthy complexion, and her poor little skin stretched over poor little bones—added, “If that’s the ghost, he’s very ugly!”
“Oh, yes!” cried the chorus of ballet girls.
And they all began to talk together. The ghost had appeared to them in the shape of a gentleman in dress clothes, who had suddenly stood before them in the passage, without their knowing where he came from. He seemed to have come straight through the wall.
“Pooh!” said one of them, who had more or less kept her head. “You see the ghost everywhere!”
And it was true. For several months, there had been nothing discussed at the opera but this ghost in dress clothes who stalked about the building, from top to bottom, like a shadow, who spoke to nobody, to whom nobody dared speak, and who vanished as soon as he was seen, no one knowing how or where. As became a real ghost, he made no noise in walking. People began by laughing and making fun of this specter dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend soon swelled to enormous proportions among the corps de ballet. All the girls pretended to have met this supernatural being more or less often. And those who laughed the loudest were not the most at ease. When he did not show himself, he betrayed his presence or his passing by accidents, comic or serious, for which the general superstition held him responsible. Had anyone met with a fall, or suffered a practical joke at the hands of one of the other girls, or lost a powder puff, it was at once the fault of the ghost, of the opera ghost.
After all, who had seen him? You meet so many men in dress clothes at the opera who are not ghosts. But this dress suit had a peculiarity of its own. It covered a skeleton. At least, so the ballet girls said. And, of course, it had a death’s head.
Was all this serious? The truth is that the idea of the skeleton came from the description of the ghost given by Joseph Buquet, the chief scene-shifter, who had really seen the ghost. He had run up against the ghost on the little staircase, by the footlights, which leads to “the cellars.” He had seen him for a second—for the ghost had fled—and to anyone who cared to listen to him he said:
“He is extraordinarily thin, and his dress coat hangs on a skeleton frame. His eyes are so deep that you can hardly see the fixed pupils. You just see two big black holes, as in a dead man’s skull. His skin, which is stretched across his bones like a drumhead, is not white but a nasty yellow. His nose is so little worth talking about that you can’t see it side-face; and the absence of that nose is a horrible thing to look at. All the hair he has is three or four long dark locks on his forehead and behind his ears.”
This chief scene-shifter was a serious, sober, steady man, very slow at imagining things. His words were received with interest and amazement; and soon there were other people to say that they too had met a man in dress clothes with a death’s head on his shoulders. Sensible men who had wind of the story began by saying that Joseph Buquet had been the victim of a joke played by one of his assistants. And then, one after the other, there came a series of incidents so curious and so inexplicable that the very shrewdest people began to feel uneasy.
For instance, a fireman is a brave fellow! He fears nothing, least of all fire! Well, the fireman in question, who had gone to make a round of inspection in the cellars and who, it seems, had ventured a little farther than usual, suddenly reappeared on the stage, pale, scared, trembling, with his eyes starting out of his head, and practically fainted in the arms of the proud mother of little Jammes.1 And why? Because he had seen coming toward him, at the level of his head, but without a body attached to it, a head of fire! And, as I said, a fireman is not afraid of fire.
The fireman’s name was Pampin.
The corps de ballet was flung into consternation. At first sight, this fiery head in no way corresponded with Joseph Buquet’s description of the ghost. But the young ladies soon persuaded themselves that the ghost had several heads, which he changed about as he pleased. And, of course, they at once imagined that they were in the greatest danger. Once a fireman did not hesitate to faint, leaders and front-row and back-row girls alike had plenty of excuses for the fright that made them quicken their pace when passing some dark corner or ill-lighted corridor. Sorelli herself, on the day after the adventure of the fireman, placed a horseshoe on the table in front of the stage-door-keeper’s box, which everyone who entered the opera otherwise than as a spectator had to touch before setting foot on the first tread of the staircase. This horseshoe was not invented by me—any more than any other part of this story, alas!—and may still be seen on the table in the passage outside the stage-door-keeper’s box, when you enter the opera through the court known as the Cour de l’Administration.
To return to the evening in question.
“It’s the ghost!” little Jammes had cried.
An agonizing silence now reigned in the dressing room. Nothing was heard but the hard breathing of the girls.
At last, Jammes, flinging herself upon the farthest corner of the wall, with every mark of real terror on her face, whispered, “Listen!”
Everybody seemed to hear a rustling outside the door. There was no sound of footsteps. It was like light silk sliding over the panel. Then it stopped.
Sorelli tried to show more pluck than the others. She went up to the door and, in a quavering voice, asked, “Who’s there?”
But nobody answered. Then, feeling all eyes upon her, watching her last movement, she made an effort to show courage, and said very loudly, “Is there anyone behind the door?”
“Oh, yes, yes! Of course there is!” cried that little dried plum of a Meg Giry, heroically holding Sorelli back by her gauze skirt. “Whatever you do, don’t open the door! Oh, Lord, don’t open the door!”
But Sorelli, armed with a dagger that never left her, turned the key and drew back the door, while the ballet girls retreated to the inner dressing room and Meg Giry sighed, “Mother! Mother!”
Sorelli looked into the passage bravely. It was empty; a gas flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it. And the dancer slammed the door again, with a deep sigh.
“No,” she said, “there is no one there.”
“Still, we saw him!” Jammes declared, returning with timid little steps to her place beside Sorelli. “He must be somewhere prowling about. I shan’t go back to dress. We had better all go down to the foyer together, at once, for the ‘speech,’ and we will come up again together.”
And the child reverently touched the little coral finger ring which she wore as a charm against bad luck, while Sorelli, stealthily, with the tip of her pink right thumbnail, made a Saint Andrew’s cross on the wooden ring which adorned the fourth finger of her left hand. She said to the little ballet girls, “Come, children, pull yourselves together! I daresay no one has ever seen the ghost.”
“Yes, yes, we saw him—we saw him just now!” cried the girls. “He had his death’s head and his dress coat, just as when he appeared to Joseph Buquet!”
“And Gabriel saw him too!” said Jammes. “Only yesterday! Yesterday afternoon—in broad daylight—”
“Gabriel, the chorus master?”
“Why, yes, didn’t you know?”
“And he was wearing his dress clothes, in broad daylight?”
“Who? Gabriel?”
“Why, no, the ghost!”
“Certainly! Gabriel told me so himself. That’s what he knew him by. Gabriel was in the stage manager’s office. Suddenly the door opened and the Persian entered. You know the Persian has the evil eye—”
“Oh, yes!” answered the little ballet girls in chorus, warding off ill luck by pointing their forefinger and little finger at the absent Persian, while their third and ring fingers were bent on the palm and held down by the thumb.
“And you know how superstitious Gabriel is,” continued Jammes. “However, he is always polite. When he meets the Persian, he just puts his hand in his pocket and touches his keys. Well, the moment the Persian appeared in the doorway, Gabriel gave one jump from his chair to the lock of the cupboard, so as to touch iron! In doing so, he tore a whole skirt of his overcoat on a nail. Hurrying to get out of the room, he banged his forehead against a hat peg and gave himself a huge bump; then, suddenly stepping back, he skinned his arm on the screen, near the piano; he tried to lean on the piano, but the lid fell on his hands and crushed his fingers; he rushed out of the office like a madman, slipped on the staircase, and came down the whole of the first flight on his back. I was just passing with Mother. We picked him up. He was covered with bruises, and his face was all over blood. We were frightened out of our lives, but, all at once, he began to thank providence that he had gotten off so cheaply. Then he told us what had frightened him. He had seen the ghost behind the Persian, the ghost with the death’s head, just like Joseph Buquet’s description!”
Jammes had told her story ever so quickly, as though the ghost were at her heels, and was quite out of breath at the finish. A silence followed, while Sorelli polished her nails in great excitement.
The silence was broken by little Giry, who said, “Joseph Buquet would do better to hold his tongue.”
“Why should he hold his tongue?” asked somebody.
“That’s Mother’s opinion,” replied Meg, lowering her voice and looking all about her as though fearing that other ears than those present might overhear.
“And why is it your mother’s opinion?”
“Hush! Mother says the ghost doesn’t like being talked about.”
“And why does your mother say so?”
“Because—because—nothing—”
This reticence exasperated the curiosity of the young ladies, who crowded round little Giry, begging her to explain herself. They were there, side by side, leaning forward simultaneously in one movement of entreaty and fear, communicating their terror to one another, taking a keen pleasure in feeling their blood freeze in their veins.
“I swore not to tell!” gasped Meg.
But they left her no peace and promised to keep the secret, until Meg, burning to say all she knew, began, with her eyes fixed on the door, “Well, it’s because of the private box.”
“What private box?”
“The ghost’s box!”
“Has the ghost a box? Oh, do tell us, do tell us!”
“Not so loud!” said Meg. “It’s box five. You know, the box on the grand tier, next to the stage box, on the left.”
“Oh, nonsense!”
“I tell you it is. Mother has charge of it. But you swear you won’t say a word?”
“Of course, of course.”
“Well, that’s the ghost’s box. No one has had it for over a month, except the ghost, and orders have been given at the box office that it must never be sold.”
“And does the ghost really come there?”
“Yes.”
“Then somebody does come?”
“Why, no! The ghost comes, but there is nobody there.”
The little ballet girls exchanged glances. If the ghost came to the box, he must be seen, because he wore a dress coat and a death’s head. This was what they tried to make Meg understand, but she replied, “That’s just it! The ghost is not seen. And he has no dress coat and no head! All that talk about his death’s head and his head of fire is nonsense! There’s nothing in it. You only hear him when he is in the box. Mother has never seen him, but she has heard him. Mother knows, because she gives him his program.”
Sorelli interfered.
“Giry, child, you’re getting at us!”
Thereupon little Giry began to cry. “I ought to have held my tongue—if Mother ever came to know! But I was quite right, Joseph Buquet had no business to talk of things that don’t concern him. It will bring him bad luck. Mother was saying so last night—”
There was a sound of hurried and heavy footsteps in the passage, and a breathless voice cried, “Cecile! Cecile! Are you there?”
“It’s Mother’s voice,” said Jammes. “What’s the matter?”
She opened the door. A respectable lady, built on the lines of a Pomeranian grenadier, burst into the dressing room and dropped, groaning, into a vacant armchair. Her eyes rolled madly in her brick-dust-colored face.
“How awful!” she said. “How awful!”
“What? What?”
“Joseph Buquet!”
“What about him?”
“Joseph Buquet is dead!”
The room became filled with exclamations, with astonished outcries, with scared requests for explanations.
“Yes, he was found hanging in the third cellar!”
“It’s the ghost!” little Giry blurted, as though in spite of herself; but she at once corrected herself, with her hands pressed to her mouth: “No, no!—I didn’t say it!—I didn’t say it!—”
All around her, her panic-stricken companions repeated under their breaths, “Yes—it must be the ghost!”
Sorelli was very pale. “I shall never be able to recite my speech,” she said.
Ma Jammes gave her opinion while she emptied a glass of liqueur that happened to be standing on a table; the ghost must have had something to do with it.
The truth is that no one ever knew how Joseph Buquet met his death. The verdict at the inquest was “natural suicide.” In his Memoirs of a Manager, M. Moncharmin, one of the joint managers who succeeded MM. Debienne and Poligny, describes the incident as follows:
A grievous accident spoiled the little party which MM. Debienne and Poligny gave to celebrate their retirement. I was in the manager’s office when Mercier, the acting manager, suddenly came darting in. He seemed half mad and told me that the body of a scene-shifter had been found hanging in the third cellar under the stage, between a farmhouse and a scene from Le Roi de Lahore. I shouted, “Come and cut him down!”
By the time I had rushed down the staircase and the Jacob’s ladder, the man was no longer hanging from his rope!
So this is an event which M. Moncharmin thinks natural. A man hangs at the end of a rope; they go to cut him down; the rope has disappeared. Oh, M. Moncharmin found a very simple explanation! Listen to him:
It was just after the ballet; and leaders and dancing girls lost no time in taking their precautions against the evil eye.
There you are! Picture the corps de ballet scuttling down the Jacob’s ladder and dividing the rope from the hanging among themselves in less time than it takes to write! When, on the other hand, I think of the exact spot where the body was discovered—the third cellar underneath the stage!—I imagine that somebody must have been interested in seeing that the rope disappeared after it had effected its purpose; and time will show if I am wrong.
The horrid news soon spread all over the opera, where Joseph Buquet was very popular. The dressing rooms emptied and the ballet girls, crowding around Sorelli like timid sheep around their shepherdess, made for the foyer through the ill-lit passages and staircases, trotting as fast as their little pink legs could carry them.
- 1. I have the anecdote, which is quite authentic, from M. Pedro Gailhard himself, the late manager of the opera.
Recenzii
"The story of the monster man whose horrible deformities cause fear and terror, his search for love and acceptance, and his haunting of the opera house in Paris is told in very simple language. Beautifully adapted, the story flows along so easily that readers will be immediately caught up in the tangle of events and emotions. McMullan conveys all of the anger, grief, joy, and love that make the phantom a truly believable character. Will attract reluctant readers."--School Library Journal.
Textul de pe ultima copertă
The novel that inspired the Lon Chaney film and the hit musical. "The wildest and most fantastic of tales."--New York Times Book Review.