Cantitate/Preț
Produs

The Aeneid: A New Translation

Traducere de Shadi Bartsch Autor Vergil
en Limba Engleză Paperback – sep 2022
'Gripping ... A remarkable achievement' TLSOn his deathbed in 19 BCE, Vergil asked that his epic, the Aeneid, be burned. If his wishes had been obeyed, western literature - maybe even western civilization - might have taken a different course. The Aeneid has remained a foundational text since the rise of universities, and has been invoked at key points of human history - whether by Saint Augustine to illustrate the fallen nature of the soul, by settlers to justify manifest destiny in North America, or by Mussolini in support of his Fascist regime. In this fresh and fast-paced translation of the Aeneid, Shadi Bartsch brings the poem to the modern reader. Along with the translation, her introduction will guide the reader to a deeper understanding of the epic's enduring influence.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (3) 6689 lei  22-36 zile +3092 lei  5-11 zile
  Profile – sep 2022 6689 lei  22-36 zile +3092 lei  5-11 zile
  Hackett Publishing Company – oct 2003 9949 lei  22-36 zile +3008 lei  5-11 zile
  Yale University Press – 9 feb 2021 10282 lei  22-36 zile +4461 lei  5-11 zile

Preț: 6689 lei

Preț vechi: 8321 lei
-20%

Puncte Express: 100

Preț estimativ în valută:
1184 1379$ 1029£

Carte disponibilă

Livrare economică 02-16 februarie
Livrare express 16-22 ianuarie pentru 4091 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781788162685
ISBN-10: 1788162684
Pagini: 464
Dimensiuni: 130 x 198 x 30 mm
Greutate: 0.33 kg
Ediția:Main
Editura: Profile
Colecția Profile Books
Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Shadi Bartsch is the Regenstein Professor of Classics at the University of Chicago. She is the author or editor of fourteen books on the ancient world and imperial roman literature, the most recent of which is Persius: A Study in Food, Philosophy, and the Figural, which won the 2016 Goodwin Award of Merit.

Recenzii

Gripping ... A remarkable achievement
This ambitious and successful translation is probably the best version of the Aeneid in modern English
A tight, readable translation with a welcome feminist outlook and savvy engagement with the poem's political and imperial themes

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:

Illustrated prose translation of the epic poem with pedagogical apparatus for make reading this important work a joy. The text is complete with an introductory essay, glossary, and an appendix detailing the tabulation of the gods. Notes throughout the text provide help in following the narrative framework of the epic. Features include - Mythology and mythological references are noted throughout the book and an extensive glossary of names helps the reader follow the complicated genealogies. - A comprehensive introduction provides comparison of the poem with the Iliad and the Odyssey as well as a general framework for the epic to help the student follow the narrative flow of the work. - Unlike a poetic translation, Caldwell's work focuses on the story, the myth and the literary context, making this modern new translation on that is easy for the average student to follow and maximum help in understanding.