Cantitate/Preț
Produs

Greek Tragedies 1: Aeschylus: Agamemnon, Prometheus Bound; Sophocles: Oedipus the King, Antigone; Euripides: Hippolytus

Editat de Mark Griffith, Glenn W. Most, David Grene, Richmond Lattimore
en Limba Engleză Paperback – 19 apr 2013

Recomandăm acest prim volum din seria Greek Tragedies studenților la litere, cercetătorilor în studii clasice și practicienilor din domeniul artelor spectacolului care caută un text de referință ce îmbină rigoarea academică cu fluiditatea poetică. Această a treia ediție, publicată de University of Chicago Press, rafinează traducerile consacrate ale lui David Grene și Richmond Lattimore, oferind o versiune engleză adaptată cerințelor secolului XXI, fără a pierde din forța expresivă care a transformat această colecție în standardul traducerilor de profil.

Observăm o organizare metodică a conținutului: volumul debutează cu „Agamemnon” și „Prometeu înlănțuit” de Eschil, continuă cu „Oedip Rege” și „Antigona” de Sofocle și se încheie cu „Hippolytus” de Euripide. Spre deosebire de edițiile anterioare, ordinea pieselor a fost recalibrată pentru a respecta cronologia compoziției, oferind astfel o perspectivă evolutivă asupra dramei atice. Lucrarea completează perspectiva oferită de antologia The Greek Tragedies (care reunește 17 piese într-un singur tom), prin spațiul generos acordat aparatului critic: fiecare piesă beneficiază de o introducere detaliată și note textuale care clarifică pasajele ambigue din manuscrise.

În contextul operei editoriale a lui Mark Griffith, acest volum se ancorează în proiectul monumental de revizuire a întregului corpus tragic, fiind strâns legat de Greek Tragedies 3 și de volumele individuale precum Sophocles I. Credem că valoarea adăugată a acestei ediții rezidă în glosarul de nume și locuri, instrument esențial pentru înțelegerea referințelor mitologice complexe, făcând din acest [Paperback](format) un instrument de lucru indispensabil în studiul fundamentelor culturii occidentale.

Citește tot Restrânge

Preț: 10521 lei

Puncte Express: 158

Carte disponibilă

Livrare economică 24 iunie-08 iulie
Livrare express 10-16 iunie pentru 2460 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9780226035284
ISBN-10: 022603528X
Pagini: 328
Dimensiuni: 140 x 216 x 25 mm
Greutate: 0.34 kg
Ediția:Third Edition
Editura: University of Chicago Press
Colecția University of Chicago Press

De ce să citești această carte

Studenții și pasionații de teatru clasic vor găsi aici traducerile definitive ale pieselor „Oedip Rege” și „Antigona”. Această ediție actualizată oferă nu doar textul dramatic, ci și contextul istoric necesar pentru a înțelege de ce aceste tragedii rămân relevante. Câștigați acces la un aparat critic modern și la o traducere care păstrează ritmul poetic original, fiind optimă atât pentru studiu individual, cât și pentru punerea în scenă.


Despre autor

Mark Griffith este un distins specialist în filologie clasică, fiind Fellow și Tutor în limba engleză la New College, Oxford. Expertiza sa în literatura greacă veche este reflectată în coordonarea seriei de referință de la University of Chicago Press, unde a colaborat cu Glenn W. Most pentru a actualiza traducerile clasice ale lui Grene și Lattimore. Activitatea sa academică se concentrează pe tragedia greacă și pe tehnica dramatică, fiind recunoscut pentru capacitatea de a face textele antice accesibile publicului contemporan fără a sacrifica acuratețea filologică.


Descriere scurtă

Greek Tragedies, Volume I contains Aeschylus’s “Agamemnon,” translated by Richmond Lattimore; Aeschylus’s “Prometheus Bound,” translated by David Grene; Sophocles’s “Oedipus the King,” translated by David Grene; Sophocles’s “Antigone,” translated by Elizabeth Wyckoff; and Euripides’s “Hippolytus,” translated by David Grene.
 
Many years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. The updated third editions of these classic works were designed to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century.
 
In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides’ Medea, The Children of Heracles, Andromache, and Iphigenia among the Taurians, fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles’s satyr-drama The Trackers. New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays.
 
In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.

Notă biografică

Mark Griffith is a professor of classics and of theater, dance, and performance studies at the University of California, Berkeley. He lives in Albany, CA.  Trained at Cambridge, Griffith is an enormously accomplished expert on the Greek Tragedies. Glenn W. Most studied at Harvard, Oxford, and Yale and is currently professor of ancient Greek at the Scuola Normale Superiore di Pisa, and a visiting member of the Committe on Social Thought at the University of Chicago.  He divides his time between Pisa, Florence, and Chicago. Richmond Lattimore (1906–1984) was a poet, translator, and longtime professor of Greek at Bryn Mawr College. David Grene (1913–2002) taught classics for many years at the University of Chicago. He was a founding member of the Committee on Social Thought.

Cuprins

Aeschylus: Agamemnon, translated by Richmond Lattimore
Aeschylus: Prometheus Bound, translated by David Grene
Sophocles: Oedipus the King, translated by David Grene
Sophocles: Antigone, translated by Elizabeth Wyckoff
Euripides: Hippolytus, translated by David Grene
Textual Notes