Cantitate/Preț
Produs

Exploring Translation (Un)Awareness: Recognizing the Role of Translation in Society: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Editat de Tanya Escudero, Päivi Sinikka Kuusi, Tuija Talvikki Kinnunen
en Limba Engleză Hardback – 16 sep 2026
This collection proposes the notion of “translation awareness,” bringing together insights from different sectors to lend greater awareness to the nature, role, and effects of translation in contemporary societal life.
The book sets out translation awareness as a unifying term around recognition by various agents, from organizations to institutions and individuals, of the importance of translation. The book is organized around three thematic sections showcasing sectors where awareness of translation processes can be critical. The first section looks at public service translation and interpreting, in which translation has a direct impact on social welfare and facilitating access to key services. The second part focuses on technology and the ways in which translation is increasingly mediated by emerging digital tools, while also addressing awareness of translation in research. The final section explores paraprofessional translation, in such areas as corporate and healthcare communication, where translation can be essential but is often overlooked. Taken together, the volume showcases how “translation awareness” can elucidate important insights on the role of translation in society, encouraging future work into its further conceptual development.
This volume will be of interest to scholars in translation and interpreting studies as well as related areas, such as language and communication studies, multilingualism and health literacy.
Citește tot Restrânge

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 98059 lei

Preț vechi: 131864 lei
-26% Precomandă

Puncte Express: 1471

Carte nepublicată încă

Livrare prin curier în România Precomanda se expediază când titlul devine disponibil.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Specificații

ISBN-13: 9781032913056
ISBN-10: 1032913053
Pagini: 248
Ilustrații: 8
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate

Cuprins

Introduction 0.     Introducing Translation Awareness (Tuija Kinnunen, Tanya Escudero, Päivi Kuusi), Part 1: Public Service Translation and Interpreting , 1.     Best-practice translation approaches for multilingual public service communications in Australia (Erika González, Miranda Lai, Caroline Norma, Epperly Zhang), 2.     Perceptions of professionality and translation (un)awareness among train  ed and self-taught interpreters in Norway and Denmark (Marta Kirilova, Gro Hege Saltnes Urdal), 3.     Translation (Un)Awareness in Criminal Proceedings: The Impact on Policies and Practice in the Police and Judicial Sphere (David Weiss), 4.     Translation awareness in communicating COVID-19 information to speakers of non-official languages in Finland and Estonia (Päivi Kuusi, Tanya Escudero, Tuija Kinnunen, Simo Määttä, Svetlana Probirskaja), Part 2: Translation and Technology, Research and Media , 5.     Translation (Un)Awareness and Machine Translation Literacy in Contemporary Scholarly Publishing (Lynne Bowker), 6.     Translation Awareness in Research (Juha Lång, Juho Suokas, Erja Vottonen, Esa Penttilä), 7.     Barriers to Accessible Public Health Information in the Netherlands: the role of institutional translation (un)awareness (Susana Valdez, Hanna Pięta), 8.     Audiovisual translation awareness: insights from young audiences (Mikołaj Deckert), Part 3: Paraprofessional Translation , 9.     Paraprofessional translators’ translation awareness and habituation embedded in business communication awareness (Maria Annukka Jakkula), 10.   Is multilingualism a magic pill? Translation awareness in Estonian healthcare (Jekaterina Maadla), Index
 

Notă biografică

Tanya Escudero is a researcher in Translation Studies at Tallinn University.
Päivi Kuusi is a Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Helsinki and holds the title of Docent in Translation Studies at the same institution.
Tuija Kinnunen is Senior Lecturer in Translation Studies (German) at Tampere University, Finland, and holds the title of Docent in Translation Studies at the University of Helsinki, Finland.

Descriere

This collection proposes the notion of “translation awareness,” bringing together insights from different sectors to lend greater awareness to the nature, role, and effects of translation in contemporary societal life.