Endgame: Production Notebooks
Autor Samuel Beckett Editat de Stanley Gontarski, James R Knowlsonen Limba Engleză Paperback – 24 sep 2019
Acțiunea se desfășoară într-un interior claustrofobic, într-un timp nedefinit care sugerează un sfârșit continuu, unde spațiul devine o prelungire a conștiinței personajelor. În acest volum publicat de FABER AND FABER LTD, Endgame nu este prezentată doar ca un text literar, ci ca o entitate organică, modelată de Samuel Beckett prin decenii de experiență regizorală. Considerăm această ediție esențială deoarece transcende formatul clasic de piesă de teatru, integrând adnotările autorului din producțiile de la Berlin și San Quentin. Notăm cu interes cum viziunea sa s-a rafinat, transformând ezitările de pe scenă în textul 'corectat' pe care Beckett l-a considerat definitoriu. Cine a studiat Beckett’s Happy Days de GONTARSKI va recunoaște aici aceeași preocupare pentru fragmentarea aluziilor literare și precizia aproape matematică a mișcării scenice. Totuși, Endgame se distinge prin radicalismul cu care autorul își chestionează propria operă, oferind cititorului acces la procesul intim de creație și regie. Spre deosebire de proza timpurie, cum este Watt, unde narațiunea încă explorează limitele limbajului, aici limbajul este deja epuizat, lăsând locul unei structuri dramatice de o austeritate fascinantă. Este o oportunitate rară de a vedea cum un laureat al Premiului Nobel își reinterpretează propria moștenire, oferind soluții practice la problemele de punere în scenă care au frământat generații de regizori.
Preț: 152.33 lei
Carte indisponibilă temporar
Specificații
ISBN-10: 0802149103
Pagini: 304
Dimensiuni: 188 x 244 x 22 mm
Greutate: 1.04 kg
Ediția:Adnotată
Editura: Grove Atlantic
De ce să citești această carte
Recomandăm această ediție cercetătorilor, regizorilor și pasionaților de teatru care doresc să înțeleagă mecanismele din spatele absurdului beckettian. Dincolo de textul piesei, cititorul câștigă acces la 'laboratorul' autorului, descoperind cum indicațiile regizorale și revizuirile facsimilate transformă o lectură obișnuită într-o experiență imersivă despre control, finitudine și rigoare artistică.
Despre autor
Samuel Beckett (1906–1989), scriitor irlandez stabilit la Paris și laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1969, rămâne una dintre cele mai influente figuri ale modernismului târziu. Cunoscut pentru Waiting for Godot, Beckett a revoluționat teatrul și proza prin minimalism, umor negru și explorarea condiției umane în fața vidului. Opera sa, scrisă deopotrivă în engleză și franceză, a evoluat de la complexitatea lingvistică a primelor romane către o economie de mijloace extremă. Ca regizor al propriilor piese, a impus o rigoare absolută, considerând că spectacolul este o componentă integrantă a textului scris.
Descriere scurtă
From the mid-1960s, Samuel Beckett himself directed all his major plays in Berlin, Paris, and London. For most of these productions, he meticulously prepared notebooks for his personal use.
The theatrical notebooks of Beckett that are reproduced in facsimile here are translated and annotated and thus offer a remarkable record of his own involvement with the staging of his texts. They present his solutions to practical problems but also provide a unique insight into the ways he envisaged his plays. With additional information taken from Beckett's own annotated and corrected copies, the editors have been able to constitute a new revised text for each of these major plays.
Beckett directed two separate productions of Endgame, once with the Schiller Theater Company in Berlin in 1967, and again with the San Quentin Drama Workshop in 1980. Beckett's revisions for both maintain a consistency that makes a 'corrected' (Beckett's word) text not only possible but desirable, a reflection of the substantial amount of thinking and theatrical testing the work has undergone since its publication. No previous edition includes the complete production-generated changes. This volume includes, moreover, the 'final' text for Endgame revised and approved by Samuel Beckett.
Notă biografică
S. E. Gontarski, Robert O. Lawton Distinguished Professor of English at Florida State University, specializes in twentieth-century Irish Studies, in British, U.S., and European Modernism, and in performance theory. He has been a resident Fellow at the Djerassi Foundation, The Rockefeller Foundation at Bellagio, The Bogliasco Foundation, and a Visiting Scholar at the American Academy in Rome. He has been awarded four National Endowment for the Humanities research grants, has twice been awarded Fulbright Professorships, has been Guest Editor of the following: American Book Review, The Review of Contemporary Fiction, and Modern Fiction Studies, and most recently Drammaturgia.
Descriere
Originally written in French and translated into English by Beckett, Endgame was given its first London performance at the Royal Court Theatre in 1957. HAMM: Clov!CLOV: Yes. HAMM: Nature has forgotten us.
CLOV: There's no more nature. HAMM: No more nature! You exaggerate. CLOV: In the vicinity.
HAMM: But we breathe, we change! We lose our hair our teeth! Our bloom! Our ideals!CLOV: Then she hasn't forgotten us.