Cantitate/Preț
Produs

Witches

Autor Brenda Lozano Traducere de Heather Cleary
en Limba Engleză Paperback – 12 sep 2023
The beguiling story of a young journalist whose investigation of a murder leads her to the most legendary healer in all of Mexico, from one of the most prominent voices of a new generation of Latin American writers

Paloma is dead. But before she was murdered, before she was even Paloma, she was a traditional healer named Gaspar. Before she was murdered, she taught her cousin Feliciana the secrets of the ceremonies known as veladas, and about the Language and the Book that unlock their secrets.

Sent to report on Paloma’s murder, Zoe meets Feliciana in the mountain village of San Felipe. There, the two women’s lives twist around each other in a danse macabre. Feliciana tells Zoe the story of her struggle to become an accepted healer in her community, and Zoe begins to understand the hidden history of her own experience as a woman, finding her way in a hostile environment shaped by and for men.

Weaving together two parallel narratives that mirror and refract one another, this extraordinary novel envisions the healer as storyteller and the writer as healer, and offers a generous and nuanced understanding of a world that can be at turns violent and exultant, cruel and full of hope.

“A story of the world’s repeated failure to control feminine power and the sheer magic of language itself. An enthralling, passionate story about secrets both holy and profane.” —Catherine Lacey, author of Pew and Nobody Is Ever Missing
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (3) 5397 lei  3-5 săpt. +3055 lei  6-10 zile
  Quercus Books – 25 mai 2023 5397 lei  3-5 săpt. +3055 lei  6-10 zile
  CATAPULT – 12 sep 2023 8811 lei  3-5 săpt.
  Quercus Books – 14 apr 2022 11808 lei  3-5 săpt. +1283 lei  6-10 zile
Hardback (1) 13811 lei  3-5 săpt.
  CATAPULT – 16 aug 2022 13811 lei  3-5 săpt.

Preț: 8811 lei

Puncte Express: 132

Preț estimativ în valută:
1560 1822$ 1354£

Carte disponibilă

Livrare economică 04-18 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781646221998
ISBN-10: 1646221990
Pagini: 240
Dimensiuni: 141 x 206 x 17 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: CATAPULT

Notă biografică

BRENDA LOZANO is a fiction writer, essayist, and editor. Her books include: Todo nada (All or Nothing, 2009), followed by Cuaderno ideal (Loop, 2019), and a book of short stories Cómo piensan las piedras (How Stones Think, 2017). In 2015 she was selected by Conaculta, the Hay Festival and the British Council as one of Mexico's best fiction writers under 40. In 2017 she was added to the Bogota 39 list, a selection of the best fiction writers under 40 from across Latin America. Witches is her most recent novel.

HEATHER CLEARY has translated poetry and prose by writers including Betina González, Mario Bellatin, Sergio Chejfec, and María Ospina; her work has been recognized by the National Book Foundation, the Best Translated Book Award, the National Translation Award, and others.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
A bewitching novel by Brenda Lozano, one of the most prominent voices of the new generation of Latin American writers.


'You can't really know another woman until you know yourself.'

Weaving together two parallel narratives, this is the story of Feliciana, an indigenous curandera (healer), and of Zoë, a journalist: two women drawn together by the murder of Feliciana's cousin Paloma.

In the tiny village of San Felipe in Jalisco province, where traditional ways of life and belief are a present reality, Feliciana tells the story of her life, her community's acceptance of her as a genuine curandera and the difficulties faced by her cousin Paloma who is a Muxe (both male and female), in her case a trans woman.

Growing up in Mexico City, the heart of modern Mexico, Zoë attempts to find her way in a hostile world made for men, as she reflects on what drew her to Feliciana and Paloma, and her own relationship with the innate powers of a curandera.

This extraordinary novel envisions the writer as healer, one who uses El Lenguaje (Language) to read El Libro (The Book) that contains the mystery of the world, and offers a generous and distinctly female way of understanding the complex world we all inhabit.

Translated from the Spanish by Heather Cleary

Recenzii

Braiding together the voices of two women - a mystic and a skeptic - Witches, to borrow Brenda Lozano's words by way of Heather Cleary's translation, runs into shadows to bring light. This is a story of the world's repeated failure to control feminine power and the sheer magic of language itself. An enthralling, passionate story about secrets both holy and profane
Like the language of mushrooms: beautiful, brutal and beguiling, opening a new path to knowledge.
Highly original, beautifully written and graced with a hypnotically compelling narrative style. A remarkable book
Alternating between the quotidian and the incantatory, Witches weaves together two personal and political histories, casting a potent spell of fury and curiosity, heartache and healing. Sibylline, rich, and incredibly precise in its construction, Witches exhibits Lozano's total mastery of her art on every page, insisting on the primacy and power of storytelling, and the right of all Others to claim it
"Though the book chronicles violence against women and those who present as women, it highlights, in both rural and urban communities, an atmosphere of freedom and mobility that is a pleasure to read about"
The language that Brenda Lozano invokes in Witches belongs to unknown realms but also builds bridges between worlds-it knits kinships and illuminates ancestral knowledge still present today. In this superb, precise and ethical translation by Heather Cleary, Lozano's language truly becomes a site of revelation
The two women's coming of age tales are simply and subtly told, and made more immediate by the book's structure with its emphasis on oral recall. Lozano manages to portray two disparate worlds convincingly, while persuading us of their parallels . . . [daring] to imagine a Mexico that sees commonalities across cultures and genders
Lozano knows she is gifted and has no shame in showing it
Brenda Lozano is among several contemporary Mexican writers whose playfully innovative work has met with acclaim in the UK . . . Let's hope more of [her] work will follow
An invitation for readers of all genders to disinherit themselves from their roles and to renounce the omnipresent male narrator
An injection of electricity, a music that continues to be heard far beyond its pages
Brenda Lozano is a splendid writer, brilliant, funny, subtly perverse, always moving