Translator’s Workbench: Tools and Terminology for Translation and Text Processing: Research Reports Esprit, cartea 1
Editat de Marianne Kugler, Khurshid Ahmad, Gregor Thurmairen Limba Engleză Paperback – 17 feb 1995
Din seria Research Reports Esprit
- 20%
Preț: 320.37 lei - 15%
Preț: 632.50 lei - 20%
Preț: 322.43 lei - 20%
Preț: 620.52 lei - 20%
Preț: 617.06 lei - 20%
Preț: 620.52 lei - 20%
Preț: 316.28 lei - 20%
Preț: 316.11 lei - 20%
Preț: 622.77 lei - 20%
Preț: 625.58 lei - 20%
Preț: 619.26 lei -
Preț: 372.67 lei - 15%
Preț: 619.61 lei - 20%
Preț: 622.27 lei - 20%
Preț: 332.42 lei - 20%
Preț: 617.38 lei - 20%
Preț: 321.66 lei - 20%
Preț: 631.46 lei - 20%
Preț: 314.86 lei - 20%
Preț: 616.72 lei - 20%
Preț: 318.97 lei - 20%
Preț: 633.52 lei - 20%
Preț: 311.04 lei - 20%
Preț: 615.14 lei -
Preț: 367.85 lei - 20%
Preț: 620.38 lei - 20%
Preț: 320.06 lei - 20%
Preț: 615.45 lei - 20%
Preț: 318.97 lei - 20%
Preț: 615.94 lei - 20%
Preț: 615.45 lei - 20%
Preț: 625.13 lei - 20%
Preț: 619.89 lei - 20%
Preț: 614.83 lei - 20%
Preț: 319.75 lei - 20%
Preț: 311.75 lei - 20%
Preț: 315.26 lei - 20%
Preț: 315.64 lei - 20%
Preț: 315.04 lei - 20%
Preț: 324.05 lei - 20%
Preț: 320.59 lei - 20%
Preț: 324.96 lei - 20%
Preț: 329.99 lei - 20%
Preț: 327.54 lei - 20%
Preț: 314.83 lei - 20%
Preț: 324.28 lei - 20%
Preț: 316.48 lei - 20%
Preț: 314.14 lei
Preț: 315.00 lei
Preț vechi: 393.74 lei
-20%
Puncte Express: 473
Preț estimativ în valută:
55.67€ • 64.25$ • 48.55£
55.67€ • 64.25$ • 48.55£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 18 mai-01 iunie
Specificații
ISBN-13: 9783540576457
ISBN-10: 3540576452
Pagini: 196
Ilustrații: IX, 183 p. 17 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 x 10 mm
Greutate: 0.28 kg
Editura: Springer Berlin, Heidelberg
Colecția Springer
Seriile Research Reports Esprit, Project 2315. TWB
Locul publicării:Berlin, Heidelberg, Germany
ISBN-10: 3540576452
Pagini: 196
Ilustrații: IX, 183 p. 17 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 x 10 mm
Greutate: 0.28 kg
Editura: Springer Berlin, Heidelberg
Colecția Springer
Seriile Research Reports Esprit, Project 2315. TWB
Locul publicării:Berlin, Heidelberg, Germany
Public țintă
Professional/practitionerCuprins
I. Introduction — Multilingual Documentation and Communication.- 1. Introduction.- 2. Key Players.- 3. The Cognitive Basis of Translation.- 4. User Participation in Software Development.- 5. TWB in the Documentation Context.- 6. Market Trends for Text Processing Tools.- II. Translation Pre-Processes — The “Input” Resources.- 7. Document access — Networks and Converters.- 8. General Language Resources: Lexica.- 9. Special Language Resources: Termbank, Cardbox.- 10. Creating Terminology Resources.- III. Translation Processes — Tools and Techniques.- 11. Currently Available Systems: METAL.- 12. Translation Memory.- 13. Extended Termbank Information.- IV. Translation Post-Processes — The ‘Output’ Resources.- 14. Proof-Reading Documentation — Introduction.- 15. Word- and Context-Based Spell Checkers.- 16. Grammar and Style Checkers.- 17. Automatic Syntax Checking.- 18. Greek Language Tools.- V. Towards Operationality — A European Translator’s Workbench.- 19. Integrating Translation Resources and Tools.- 20. Software Testing and User Reaction.- 21. Products.- References.- Index of Authors.