Translation
Editat de Jan Steynen Limba Engleză Hardback – 22 sep 2022
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 198.99 lei 6-8 săpt. | +70.53 lei 4-10 zile |
| Cambridge University Press – 21 aug 2025 | 198.99 lei 6-8 săpt. | +70.53 lei 4-10 zile |
| Hardback (1) | 596.66 lei 6-8 săpt. | |
| Cambridge University Press – 22 sep 2022 | 596.66 lei 6-8 săpt. |
Preț: 596.66 lei
Preț vechi: 670.41 lei
-11%
Puncte Express: 895
Preț estimativ în valută:
105.51€ • 120.99$ • 91.19£
105.51€ • 120.99$ • 91.19£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 28 aprilie-12 mai
Specificații
ISBN-13: 9781108485395
ISBN-10: 1108485391
Pagini: 316
Dimensiuni: 152 x 229 x 19 mm
Greutate: 0.59 kg
Ediția:Nouă
Editura: Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
ISBN-10: 1108485391
Pagini: 316
Dimensiuni: 152 x 229 x 19 mm
Greutate: 0.59 kg
Ediția:Nouă
Editura: Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
Cuprins
Introduction Jan Steyn; 1. Solitude of the translator George Craig; 2. Translation, creativity, awareness Franco Nasi; 3. Anatomy of a day in the life of a translator Bernard Turle, translated by Michael Overstreet, 4. Sturm, drang and Slang: Writing translations of teenage fiction Clémentine Beauvais; 5. On X: Embodied retranslation and defacement in Brandon brown's Catullus 85 Adrienne K. H. Rose; 6. Translating the Greeks Katerina Stergiopoulou; 7. Beyond faithfulness: Retranslating classic texts Susan Bassnett; 8. Translation in and of Psychoanalysis: Kulturarbeit as transliteration Jean-Michel Rabaté; 9. Translation across brains and across time Christopher Honey and Janice Chen; 10. Covalent effect: Literary translation practice and the pedagogy of the multilingual workshop Aron Aji; 11. Notes on the translator's space / the Editor's place Dan Gunn; 12. The state of things Chad Post; 13. Translating into a minor language Rumena Bužarovska; 14. An other language: Translation and internationality Naoki Sakai; 15. Five entries on translation and loss Michael Cronin; 16. A kind of radical positivity': Reflections on the craft, contexts, and consequences of writing translations Kate Briggs, Jen Calleja, Sophie Collins, Katrina Dodson and Natasha Soobramanien; Bibliography; Index.
Descriere
Translation practice, its contexts, and its broader consequences, too often studied separately, are here brought into conversation.