Translation and Global Spaces of Power
Editat de Stefan Baumgarten, Jordi Cornellà-Detrellen Limba Engleză Paperback – 31 oct 2018
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 357.70 lei 6-8 săpt. | |
| Channel View Publications Ltd – 31 oct 2018 | 357.70 lei 6-8 săpt. | |
| Hardback (1) | 902.65 lei 6-8 săpt. | |
| Channel View Publications Ltd – 31 oct 2018 | 902.65 lei 6-8 săpt. |
Preț: 357.70 lei
Nou
Puncte Express: 537
Preț estimativ în valută:
63.29€ • 73.84$ • 55.33£
63.29€ • 73.84$ • 55.33£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 17-31 ianuarie 26
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781788921800
ISBN-10: 1788921801
Pagini: 250
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Channel View Publications Ltd
ISBN-10: 1788921801
Pagini: 250
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Channel View Publications Ltd
Notă biografică
Stefan Baumgarten is a Lecturer in German Language Studies at Jacobs University in Bremen, Germany. His current research centres on critical translation theories and the role of translation as an ideological practice.
Jordi Cornellà-Detrell is a Senior Lecturer in Hispanic Studies at the University of Glasgow, UK. His research interests focus on censorship and translation during Franco's regime, the Spanish post-war publishing industry and multilingual literature.
Jordi Cornellà-Detrell is a Senior Lecturer in Hispanic Studies at the University of Glasgow, UK. His research interests focus on censorship and translation during Franco's regime, the Spanish post-war publishing industry and multilingual literature.
Descriere
This book focuses on the role of translation in a globalising world. Chapters explore the ways in which translation is subject to ideology and power play and focus on contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions.