Things We Lost in the Fire
Autor Mariana Enríquez Traducere de Megan McDowellen Limba Engleză Paperback – 4 oct 2018
În volumul Things We Lost in the Fire, genul prozei scurte este forțat să iasă din zona de confort a realismului social pentru a îmbrățișa un gotic contemporan tăios, care subversează așteptările cititorului despre violență și memorie. Suntem de părere că Mariana Enríquez nu scrie doar literatură de groază, ci folosește mecanismele acestui gen pentru a diseca traumele colective ale Argentinei. Într-un peisaj marcat de case abandonate, magie neagră și dispariții inexplicabile, autoarea construiește o punte între cotidianul brutal și supranaturalul care pare să izvorască direct din asfaltul încins al orașului Buenos Aires. Stilul are ceva din proza viscerală a Liliana Colanzi în Our Dead World, fără să fie o imitație — acolo unde Colanzi explorează subconștientul indigen, Enríquez se concentrează pe „nebunia urbană” și pe vocile celor uitați. Putem afirma că acest volum reprezintă un punct de cotitură în opera sa, consolidând temele explorate în Dangers of Smoking in Bed și pregătind terenul pentru densitatea narativă din Our Share of Night. Dacă în alte lucrări precum A Sunny Place for Shady People teroarea este adesea sugerată, aici ea este prezentată cu o luciditate aproape chirurgicală. Reținem finețea cu care traducerea lui Megan McDowell păstrează ritmul sacadat al originalului, transformând fiecare povestire într-o experiență senzorială intensă, unde umorul negru și compasiunea apar în cele mai neașteptate momente de disperare.
Preț: 70.23 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 04-18 iunie
Livrare express 21-27 mai pentru 17.08 lei
Specificații
ISBN-10: 1846276365
Pagini: 208
Dimensiuni: 126 x 198 x 20 mm
Greutate: 0.15 kg
Editura: GRANTA BOOKS
Recenzii de la cititorii Books Express
Anonim a dat nota:
Disappointing. Deeply inspired by the Argentinian social and cultural struggles, the horror employed in this collection is often times (85%) a profoundly human one i.e psychological. However, the stories are short and superficial enough that the social criticism at the heart of it is not enough to save most of these stories from being boring and trite. A lot of the elements used are there just for shock value and the author has a predilection for making children suffer in graphic detail. Would not recommend.
De ce să citești această carte
Pentru cititorul care caută o literatură ce îmbină realismul social cu groaza psihologică, acest volum oferă o perspectivă unică asupra Americii Latine. Veți descoperi cum istoria politică se poate transforma în coșmar personal, totul într-un stil narativ ce refuză clișeele. Este o lectură esențială pentru fanii realismului magic care doresc o abordare mai întunecată și mai ancorată în problemele contemporane de clasă și gen.
Despre autor
Mariana Enríquez este o voce centrală a noii literaturi argentiniene, recunoscută la nivel internațional pentru capacitatea sa de a reinventa genul gotic. Jurnalistă și scriitoare, ea a fost nominalizată la International Booker Prize pentru volumul Dangers of Smoking in Bed. Opera sa, care include romane și colecții de povestiri precum Our Share of Night și A Sunny Place for Shady People, explorează adesea latura întunecată a societății, împletind elemente de folclor, istorie politică și teroare urbană. Este considerată una dintre cele mai originale prezențe în beletristica contemporană de limbă spaniolă.
Descriere
Dark and haunting stories of contemporary Argentina.
Notă biografică
Megan McDowell is a Spanish language translator. She has translated books by Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, Gonzalo Torné, Lina Meruane, Carlos Busqued, and Mariana Enriquez. Her work has appeared in the New Yorker, the ParisReview, Harper's, TinHouse, and McSweeney's. She lives in Chile.