Cantitate/Preț
Produs

The Trotula

Editat de Monica H Green
en Limba Engleză Paperback – 25 iun 2002

Structura și metodologia acestui volum, editat de Monica H Green, redefinesc înțelegerea medicinei medievale prin deconstrucția mitului „Trotulei” ca autor unic. Descoperim aici că ceea ce istoria a considerat timp de secole a fi opera unei singure figuri legendare din Salerno este, în realitate, un ansamblu de trei tratate distincte: „On the Conditions of Women”, „On the Treatments for Women” și „On Women's Cosmetics”. Metodologia riguroasă aplicată de Green implică o ediție critică a textului latin standardizat în secolul al XIII-lea, oferind în paralel traducerea în limba engleză pentru a facilita accesul cercetătorilor la sursele primare.

Remarcăm modul în care textele reflectă o sinteză culturală complexă, integrând teoriile și substanțele medicinale provenite din lumea arabă cu tradițiile empirice din sudul Italiei. Analiza evidențiază o dinamică de gen surprinzătoare: deși Trota din Salerno este confirmată ca autoare a tratatului despre tratamente, celelalte două secțiuni poartă amprenta autoratului masculin, indicând profesionalizarea timpurie a cunoștințelor despre corpul feminin. Această ediție din The Middle Ages Series a editurii University of Pennsylvania Press este prima care restabilește integritatea filologică a compendiului după mai bine de patru sute de ani.

Lucrarea este comparabilă cu The Knowing of Woman's Kind in Childing de A. Barratt în rigurozitatea editării textelor ginecologice, dar actualizat pentru contextul tranziției de la medicina practică feminină la cea academică, dominată de bărbați. Față de studiile generale precum Arabian Medicine and its Influence on the Middle Ages: Volume I, volumul de față se concentrează strict pe intersecția dintre gen, traducerile din arabă și realitățile sociale ale Italiei secolului al XII-lea, oferind o perspectivă micro-istorică esențială.

Citește tot Restrânge

Preț: 18841 lei

Puncte Express: 283

Carte disponibilă

Livrare economică 08-22 mai
Livrare express 24-30 aprilie pentru 2761 lei


Specificații

ISBN-13: 9780812218084
ISBN-10: 0812218086
Pagini: 248
Ilustrații: 9 illustrations
Dimensiuni: 162 x 236 x 18 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: University of Pennsylvania Press
Locul publicării:United States

De ce să citești această carte

Această ediție critică este indispensabilă pentru studenții și cercetătorii interesați de istoria medicinei și studiile de gen. Cititorul câștigă acces la cel mai influent compendiu medical despre femei din Europa medievală, beneficiind de traducerea modernă a Monicăi H Green. Este o resursă fundamentală care clarifică distincția dintre mitul autoarei Trota și realitatea producției de texte medicale în faimosul centru de învățare de la Salerno.


Descriere scurtă

"This long-awaited book makes available an English translation of a set of texts which represents the most important collection of material on women's diseases and their treatments for the period from the twelfth to the fifteenth centuries."--Social History of Medicine "Thanks to Monica H. Green's splendid new critical edition and translation . . . one of the toughest nuts of medieval medical learning has been cracked. . . . The introduction and translation are spirited and readable; both could be profitably assigned to undergraduates and would provide an excellent entry not only into medieval women's medicine but also into the rich worlds of medical practice and textual transmission."--Speculum "The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine furnishes students and scholars with an invaluable reference. Backed by more than twenty years of scrupulous research and publication, as well as an insightful methodology, it also provides them with an object of inspiration. Green's work is a remarkable example of scholarship."--Comitatus The Trotula was the most influential compendium of women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to the first English translation ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world. Green here presents a complete English translation of the so-called standardized Trotula ensemble, a composite form of the texts that was produced in the midthirteenth century and circulated widely in learned circles. The work is now accessible to a broad audience of readers interested in medieval history, women's studies, and premodern systems of medical thought and practice. Monica H. Green is Professor of History at Arizona State University. Her dual-language critical edition of the Trotula is also available from the University of Pennsylvania Press.